niemieckie nazwy miejscowości

12.10.03, 14:21
Czy jesteście za wprowadzeniem podwójnych polskich i niemieckich nazw
miejscowości?
    • Gość: greg Re: niemieckie nazwy miejscowości IP: *.altec.pl 12.10.03, 14:36
      po co ?
      • arnold9 Re: niemieckie nazwy miejscowości 12.10.03, 15:03
        Gość portalu: greg napisał(a):

        > po co ?
        Dlatego, ze powinno sie szanować prawa mniejszości narodowych. w przypadku
        Górnego Śląska mniejszości ślaskiej i mniejszości niemieckiej, które to
        mniejszości są u siebie w domu i nalezy im sie szacunek.
        • Gość: j.w. Re: niemieckie nazwy miejscowości IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 12.10.03, 17:10
          A Romowie, Wietnamczycy, Czesi ?
      • Gość: Pilsucki [...] IP: *.b.pppool.de 12.10.03, 21:34
        Wiadomość została usunięta ze względu na złamanie prawa lub regulaminu.
    • edith8 Re: niemieckie nazwy miejscowości 12.10.03, 15:09
      Pod warunkiem, ze Niemcy wprowadza na calym swoim obszarze conajmniej potrojne
      nazwy miejscowosci, np; polsko-niemiecko-tureckie albo serbsko-turecko-
      niemieckie, lub chorwacko-turecko-polsko-niemieckie itd.
      • siegfried1921 Re: niemieckie nazwy miejscowości 12.10.03, 15:10
        edith8 napisał:

        > Pod warunkiem, ze Niemcy wprowadza na calym swoim
        obszarze conajmniej potrojne
        > nazwy miejscowosci, np; polsko-niemiecko-tureckie albo
        serbsko-turecko-
        > niemieckie, lub chorwacko-turecko-polsko-niemieckie itd.


        widze ze pani nie rozumie pojecia mniejszosci etnicznej
        • edith8 Re: niemieckie nazwy miejscowości 12.10.03, 15:15
          siegfried1921 napisał:

          > edith8 napisał:
          >
          > > Pod warunkiem, ze Niemcy wprowadza na calym swoim
          > obszarze conajmniej potrojne
          > > nazwy miejscowosci, np; polsko-niemiecko-tureckie albo
          > serbsko-turecko-
          > > niemieckie, lub chorwacko-turecko-polsko-niemieckie itd.
          >
          >
          > widze ze pani nie rozumie pojecia mniejszosci etnicznej


          Wiec sam sie pan przyznal, ze Slazacy nie sa narodowoscia a tylko mniejszoscia
          etniczna.
          • siegfried1921 Re: niemieckie nazwy miejscowości 12.10.03, 15:17
            edith8 napisał:

            > siegfried1921 napisał:
            >
            > > edith8 napisał:
            > >
            > > > Pod warunkiem, ze Niemcy wprowadza na calym swoim
            > > obszarze conajmniej potrojne
            > > > nazwy miejscowosci, np; polsko-niemiecko-tureckie albo
            > > serbsko-turecko-
            > > > niemieckie, lub chorwacko-turecko-polsko-niemieckie
            itd.
            > >
            > >
            > > widze ze pani nie rozumie pojecia mniejszosci etnicznej
            >
            >
            > Wiec sam sie pan przyznal, ze Slazacy nie sa
            narodowoscia a tylko mniejszoscia
            > etniczna.


            to nie ma najmniejszego wplywu na tablice z napisami
            Breslau, Oppeln, Gleiwitz, Groß Strehlitz, etc.
            • Gość: Olo Re: niemieckie nazwy miejscowości IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 12.10.03, 16:38
              Powaliło Was???
              • Gość: . Re: niemieckie nazwy miejscowości IP: *.dip.t-dialin.net 12.10.03, 23:23
                Bedzin=Bendsburg,Sosnowiec=Sosnowitz
    • Gość: builder Re: niemieckie nazwy miejscowości IP: *.cable.ubr02.hari.blueyonder.co.uk 12.10.03, 23:45
      a z jakiej to racji?
      ja jestem przeciw
      -
      co majom Niemcy do wprowadzania podwojnych(niemiecko-polskich) nazw w Polsce?


      arnold9 napisał:

      > Czy jesteście za wprowadzeniem podwójnych polskich i niemieckich nazw
      > miejscowości?
      • bebckk Re: niemieckie nazwy miejscowości 12.10.03, 23:53
        Gość portalu: builder napisał(a):

        > a z jakiej to racji?
        > ja jestem przeciw
        > -
        > co majom Niemcy do wprowadzania
        podwojnych(niemiecko-polskich) nazw w Polsce?
        >
        >
        > arnold9 napisał:
        >
        > > Czy jesteście za wprowadzeniem podwójnych polskich i
        niemieckich nazw
        > > miejscowości?

        a czemu nie? takie sa standardy europejskie. prawa
        czlowieka tez sa (chyba) dla ciebie jakims pojeciem?
        • Gość: -Q-C-Z- Re: niemieckie nazwy miejscowości IP: *.proxy.aol.com 13.10.03, 00:43
          Absurd! A widziales w Niemczech podwujna nazwe miescowosci? W jezyku niemieckim
          i np.polskim, czy tez w ruskim? Juz nie mowie o tureckim. Nie ma.Po prostu
          nieistnieje
          To juz zostawcie panstwu gdzie lezy miejscowosc. Czyli polsce.Niech Katowice
          beda Katowicami ,a Gliwice poprostu Gliwice. Co to komu przeszkadza.
          A po drugie jest to osmieszanie sie wobec calej Polski. Niestety taka prawda.
          Troche tolerancji tez musicie miec.
          • Gość: ballest Re: niemieckie nazwy miejscowości IP: *.dip0.t-ipconnect.de 13.10.03, 05:55
            Gość portalu: -Q-C-Z- napisał(a):

            > Absurd! A widziales w Niemczech podwujna nazwe miescowosci? W jezyku
            niemieckim
            >
            > i np.polskim, czy tez w ruskim? Juz nie mowie o tureckim. Nie ma.Po prostu
            > nieistnieje
            > To juz zostawcie panstwu gdzie lezy miejscowosc. Czyli polsce.Niech Katowice
            > beda Katowicami ,a Gliwice poprostu Gliwice. Co to komu przeszkadza.
            > A po drugie jest to osmieszanie sie wobec calej Polski. Niestety taka prawda.
            > Troche tolerancji tez musicie miec.
            >
            W rejonach , gdzie sa mniejszosci , nazwy sa podwojne
            Np. Bautzen, Budisyn !

            pyrsk
            ballest
            • Gość: wiesiek Re: niemieckie nazwy miejscowości IP: *.cvx12-bradley.dialup.earthlink.net 13.10.03, 08:34
              A kto kazal Budisyn przerobic na Bautzen?
              Na co i komu to 'pridatne' w Polsce niemieckie nazwy?

              'PRYSK'!!!!!!!!!!!!

              • psie.pole Re: niemieckie nazwy miejscowości 13.10.03, 09:11
                Jeżeli już wprowadzać podwójne nazwy to trzeba też zrobić tablice po: po
                czesku, morawsku, węgiersku (oni tez śląsk okupowali jak niemcy), rosyjsku i
                szwedzku ale oczywiście obok niemiecich i tych poprzednich także w gwarze
                ślaskiej !
Pełna wersja