arnold9 12.10.03, 14:21 Czy jesteście za wprowadzeniem podwójnych polskich i niemieckich nazw miejscowości? Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
Gość: greg Re: niemieckie nazwy miejscowości IP: *.altec.pl 12.10.03, 14:36 po co ? Odpowiedz Link Zgłoś
arnold9 Re: niemieckie nazwy miejscowości 12.10.03, 15:03 Gość portalu: greg napisał(a): > po co ? Dlatego, ze powinno sie szanować prawa mniejszości narodowych. w przypadku Górnego Śląska mniejszości ślaskiej i mniejszości niemieckiej, które to mniejszości są u siebie w domu i nalezy im sie szacunek. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: j.w. Re: niemieckie nazwy miejscowości IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 12.10.03, 17:10 A Romowie, Wietnamczycy, Czesi ? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Pilsucki [...] IP: *.b.pppool.de 12.10.03, 21:34 Wiadomość została usunięta ze względu na złamanie prawa lub regulaminu. Odpowiedz Link Zgłoś
edith8 Re: niemieckie nazwy miejscowości 12.10.03, 15:09 Pod warunkiem, ze Niemcy wprowadza na calym swoim obszarze conajmniej potrojne nazwy miejscowosci, np; polsko-niemiecko-tureckie albo serbsko-turecko- niemieckie, lub chorwacko-turecko-polsko-niemieckie itd. Odpowiedz Link Zgłoś
siegfried1921 Re: niemieckie nazwy miejscowości 12.10.03, 15:10 edith8 napisał: > Pod warunkiem, ze Niemcy wprowadza na calym swoim obszarze conajmniej potrojne > nazwy miejscowosci, np; polsko-niemiecko-tureckie albo serbsko-turecko- > niemieckie, lub chorwacko-turecko-polsko-niemieckie itd. widze ze pani nie rozumie pojecia mniejszosci etnicznej Odpowiedz Link Zgłoś
edith8 Re: niemieckie nazwy miejscowości 12.10.03, 15:15 siegfried1921 napisał: > edith8 napisał: > > > Pod warunkiem, ze Niemcy wprowadza na calym swoim > obszarze conajmniej potrojne > > nazwy miejscowosci, np; polsko-niemiecko-tureckie albo > serbsko-turecko- > > niemieckie, lub chorwacko-turecko-polsko-niemieckie itd. > > > widze ze pani nie rozumie pojecia mniejszosci etnicznej Wiec sam sie pan przyznal, ze Slazacy nie sa narodowoscia a tylko mniejszoscia etniczna. Odpowiedz Link Zgłoś
siegfried1921 Re: niemieckie nazwy miejscowości 12.10.03, 15:17 edith8 napisał: > siegfried1921 napisał: > > > edith8 napisał: > > > > > Pod warunkiem, ze Niemcy wprowadza na calym swoim > > obszarze conajmniej potrojne > > > nazwy miejscowosci, np; polsko-niemiecko-tureckie albo > > serbsko-turecko- > > > niemieckie, lub chorwacko-turecko-polsko-niemieckie itd. > > > > > > widze ze pani nie rozumie pojecia mniejszosci etnicznej > > > Wiec sam sie pan przyznal, ze Slazacy nie sa narodowoscia a tylko mniejszoscia > etniczna. to nie ma najmniejszego wplywu na tablice z napisami Breslau, Oppeln, Gleiwitz, Groß Strehlitz, etc. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Olo Re: niemieckie nazwy miejscowości IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 12.10.03, 16:38 Powaliło Was??? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: . Re: niemieckie nazwy miejscowości IP: *.dip.t-dialin.net 12.10.03, 23:23 Bedzin=Bendsburg,Sosnowiec=Sosnowitz Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: builder Re: niemieckie nazwy miejscowości IP: *.cable.ubr02.hari.blueyonder.co.uk 12.10.03, 23:45 a z jakiej to racji? ja jestem przeciw - co majom Niemcy do wprowadzania podwojnych(niemiecko-polskich) nazw w Polsce? arnold9 napisał: > Czy jesteście za wprowadzeniem podwójnych polskich i niemieckich nazw > miejscowości? Odpowiedz Link Zgłoś
bebckk Re: niemieckie nazwy miejscowości 12.10.03, 23:53 Gość portalu: builder napisał(a): > a z jakiej to racji? > ja jestem przeciw > - > co majom Niemcy do wprowadzania podwojnych(niemiecko-polskich) nazw w Polsce? > > > arnold9 napisał: > > > Czy jesteście za wprowadzeniem podwójnych polskich i niemieckich nazw > > miejscowości? a czemu nie? takie sa standardy europejskie. prawa czlowieka tez sa (chyba) dla ciebie jakims pojeciem? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: -Q-C-Z- Re: niemieckie nazwy miejscowości IP: *.proxy.aol.com 13.10.03, 00:43 Absurd! A widziales w Niemczech podwujna nazwe miescowosci? W jezyku niemieckim i np.polskim, czy tez w ruskim? Juz nie mowie o tureckim. Nie ma.Po prostu nieistnieje To juz zostawcie panstwu gdzie lezy miejscowosc. Czyli polsce.Niech Katowice beda Katowicami ,a Gliwice poprostu Gliwice. Co to komu przeszkadza. A po drugie jest to osmieszanie sie wobec calej Polski. Niestety taka prawda. Troche tolerancji tez musicie miec. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ballest Re: niemieckie nazwy miejscowości IP: *.dip0.t-ipconnect.de 13.10.03, 05:55 Gość portalu: -Q-C-Z- napisał(a): > Absurd! A widziales w Niemczech podwujna nazwe miescowosci? W jezyku niemieckim > > i np.polskim, czy tez w ruskim? Juz nie mowie o tureckim. Nie ma.Po prostu > nieistnieje > To juz zostawcie panstwu gdzie lezy miejscowosc. Czyli polsce.Niech Katowice > beda Katowicami ,a Gliwice poprostu Gliwice. Co to komu przeszkadza. > A po drugie jest to osmieszanie sie wobec calej Polski. Niestety taka prawda. > Troche tolerancji tez musicie miec. > W rejonach , gdzie sa mniejszosci , nazwy sa podwojne Np. Bautzen, Budisyn ! pyrsk ballest Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: wiesiek Re: niemieckie nazwy miejscowości IP: *.cvx12-bradley.dialup.earthlink.net 13.10.03, 08:34 A kto kazal Budisyn przerobic na Bautzen? Na co i komu to 'pridatne' w Polsce niemieckie nazwy? 'PRYSK'!!!!!!!!!!!! Odpowiedz Link Zgłoś
psie.pole Re: niemieckie nazwy miejscowości 13.10.03, 09:11 Jeżeli już wprowadzać podwójne nazwy to trzeba też zrobić tablice po: po czesku, morawsku, węgiersku (oni tez śląsk okupowali jak niemcy), rosyjsku i szwedzku ale oczywiście obok niemiecich i tych poprzednich także w gwarze ślaskiej ! Odpowiedz Link Zgłoś