RAT_ZINGER Tłumaczenie z angielskiego

21.04.05, 13:32
"RAT" przy dosłownym tłumaczeniu znaczy:

szur,
sprzedawczyk,
szpicel,
donosiciel,
nikczemnik

natomiast"ZINGER" to:

dowcipna riposta


Wniosek:
____________________________________________________________________________
Następcą JP II czyli dowcipną odpowiedzią na wpaniały pontyfikat JP II jest
właśnie pan "Rat" ze swoją hitlerowską przeszłością!
____________________________________________________________________________
    • jeanie_mccake Re: RAT_ZINGER Tłumaczenie z angielskiego 21.04.05, 13:35
      Rat's dinger.
      • oluks Re: RAT_ZINGER Tłumaczenie z angielskiego 21.04.05, 13:43
        A jak to będzie po rosyjsku?
        • krystian71 a po poludniowo-molukansku? 21.04.05, 13:44

          • oluks wiem że po Żydowsku to znaczy 21.04.05, 13:48
            Bardzo fajny i miłosierny człowiek!
    • amatorka_99 Zaiste zabawne! 21.04.05, 13:57
    • mosiek.crappus And what's the point of that, dumbass? 21.04.05, 21:30


      "dumbass" dosłownym tłumaczeniu znaczy:

      głupi osioł, lub głupi dupek.
      • best_beast Re: And what's the point of that, dumbass? 21.04.05, 21:40
        PASUJE DO CIEBIE
        • mosiek.crappus Re: And what's the point of that, dumbass? 21.04.05, 21:57
          best_beast napisał:

          > PASUJE DO CIEBIE

          To jest odpowiedź na pytanie, dumbass?
          To RAT_ZINGER ma "pasować" do mnie? Jesteś głupszy(a) (gabriela?) niz mysłałem.
          • borrek Re: And what's the point of that, dumbass? 21.04.05, 22:01
            cagle.slate.msn.com/working/040406/hachfeld.gif
          • best_beast Re: And what's the point of that, dumbass? 21.04.05, 22:14
            Hehehehe.

            Spoko.

            Straszny nerwusek z Ciebie.
Inne wątki na temat:
Pełna wersja