cathagra 24.09.09, 17:50 ilen? Co znaczy Feedback?O co chodzi?Dziekuję,jakby ktoś chciał mi pomóc (oczywiście odpłatnie )zapraszam.Proszę pisać na cathagra@yahoo.com Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
thunder-mug Re: dürfen Sie bitten uns ein kurzes Feedback zu 24.09.09, 18:01 cathagra napisała: > ilen? > > Co znaczy Feedback?O co chodzi?Dziekuję,jakby ktoś chciał mi pomóc (oczywiście > odpłatnie )zapraszam.Proszę pisać na cathagra@yahoo.com Rückmeldung po Dojcz. Po polskiemu to ja też nie wiem... Odpowiedz Link Zgłoś
cathagra Re: dürfen Sie bitten uns ein kurzes Feedback zu 24.09.09, 18:05 hmm,pisałam o pracę w CH,wysłałam CV i dostałam taką odp.Co mam napisać aby się nie splamić?Może ktośpomoze odpłatnie ,nie bardzo rozumiem co ma być w tym Feedbacku. Odpowiedz Link Zgłoś
thunder-mug Re: dürfen Sie bitten uns ein kurzes Feedback zu 24.09.09, 18:21 cathagra napisała: > hmm,pisałam o pracę w CH,wysłałam CV i dostałam taką odp.Co mam napisać aby się > nie splamić?Może ktośpomoze odpłatnie ,nie bardzo rozumiem co ma być w tym > Feedbacku. Przy tak skąpym kontekście to i nawet nasz Pan Bóg by Ci nie mógł pomóc... Odpowiedz Link Zgłoś
jureek Re: dürfen Sie bitten uns ein kurzes Feedback zu 24.09.09, 18:31 thunder-mug napisała: > Rückmeldung po Dojcz. > > Po polskiemu to ja też nie wiem... Po polskiemu informacja zwrotna. Może też być w zależności od kontekstu potwierdzenie otrzymania jakiejś informacji lub po prostu odpowiedź. Jura Jura Odpowiedz Link Zgłoś
jecki.p Re: dürfen Sie bitten uns ein kurzes Feedback zu 24.09.09, 18:54 Cathagrisch kryptisch, qrwa mac! :-) j. Odpowiedz Link Zgłoś
cathagra Re: kilka praktycznych wskazówek: 24.09.09, 22:34 No właśnie,dostałam odpowiedź od pracodawcy ze są zainteresowani moją osobą(chodzi o zatrudnienie na zimowy sezon w górskim pensjonacie)Proszą o Feedback.Naprawdę nie wiem jak napisać aby ich nie przestraszyć:)Proszę o pomoc.To dla mnie ważne.Dotychczas na kilkadziesiąt wysłanych CV odpowiadali tylko że nie mogą zatrudnić osób z nowych EU-lander,co oczywiście jest nie prawdą.Mogą ale nie chcą. Odpowiedz Link Zgłoś
jecki.p Re: kilka praktycznych wskazówek: 24.09.09, 22:39 Czym ich chcesz straszyc, zdjeciem, czy niemieckim. Jesli niemieckim, to po co sie tam pchasz ? j. Odpowiedz Link Zgłoś
cathagra Re: kilka praktycznych wskazówek: 24.09.09, 23:08 Po pierwsze:Bo komunikatywny niemiecki szwajcarom wystarczy.Po drugie: jak o coś proszą wypadałoby ładnie odpisać co nie?Nie pisze po niemiecku ,mówię w tym języku,rozumiem.Nie denerwuj się -jak nie ty czy ktoś inny , pomoże mi tłumacz któremu zapłacę.Myślałam ze są tez tu tacy.Wiem ,ze wiedza kosztuje.Po to podałam adres mailowy.Jestem konkretna. Odpowiedz Link Zgłoś
kundel-bury to zdanie jest błędnie przepisane, próbuję 25.09.09, 00:31 się domyśleć, o co chodzi, ale zgadywanie do niczego nie prowadzi. Jeżeli wysłałaś aplikację, to dostali informacje o Tobie. Po co jeszcze ten Feedback??? Odpowiedz Link Zgłoś
cathagra Re: to zdanie jest błędnie przepisane, próbuję 25.09.09, 10:03 No właśnie nie wiem,aplikacja jest wysłana.Może mam potwierdzić ze jestem zianteresowana pracą u nich?I nie znalazłam nikogo innego?Moje Bewerung nadal jest dostępne na jednych z portali szwajcarskich. Odpowiedz Link Zgłoś
cathagra Re: to zdanie jest błędnie przepisane, próbuję 25.09.09, 10:06 jednych=jednym Des weiteren würden wir Ihnen die Stelle anbieten und dürfen Sie bitten uns ein kurzes Feedback zu erteilen. Odpowiedz Link Zgłoś
thunder-mug Sehr geehrte Frau Schwützelle, 25.09.09, 10:19 cathagra napisała: Des weiteren würden wir Ihnen die Stelle anbieten und dürfen Sie bitten uns ein kurzes Feedback zu erteilen. ################################### Sehr geehrte Frau Schwützelle, Ich bedanke mich sehr herzlich für Ihre freundliche Antwort. Bitte teilen Sie mir mit, wann darf ich mich bei Ihnen persönlich vorstellen. Ich würde mich sehr freuen, wenn Sie die Kosten für die Anreise übernehmen würden. Mit freundlichen grüßen, Cathagra Mayer Odpowiedz Link Zgłoś
cathagra Re: Sehr geehrte Frau Schwützelle, 25.09.09, 10:38 tja... jest tu ktoś poważny? Odpowiedz Link Zgłoś
mrutowicz Re: Sehr geehrte Frau Schwützelle, 25.09.09, 10:50 potencjalny pracodawca chce krótką odpowiedz, niestety z powodu zbyt krótkiego zdania "dürfen Sie bitten uns ein kurzes Feedback zu erte......." nie wiadomo jakiej odpowiedzi oczekuje. Odpowiedz Link Zgłoś
juzniewqrwionylektor już prawie wszystko jasne, chociaż i tak 25.09.09, 11:07 zacytowałaś teraz tylko końcowy fragment pisma ;) Jeżeli akceptujesz ich propozycję, to napisz o tym i od kiedy mogłabyś zacząć. Z pewnością zaproponowali już jakieś godziwe (wiadomo Szwajcarzy) wynagrodzenie oraz kost + logis. Odpowiedz Link Zgłoś
topbolek Re: już prawie wszystko jasne, chociaż i tak 25.09.09, 11:13 zgadza się. Tu chodzi już tylko o potwierdzenie, że cieszysz się bardzo i o zapytanie, kiedy masz rozpocząć pracę. Odpowiedz Link Zgłoś
juzniewqrwionylektor ciężki poród, słowo po słowie wyciągać co 25.09.09, 11:19 było w piśmie. Można by jeszcze zadać kilka pytań odnośnie warunków pracy, ale nie wiadomo, co pensjonat napisał, bo to tajemnica ;) Odpowiedz Link Zgłoś
thunder-mug jest tu ktoś poważny? 25.09.09, 13:25 cathagra napisała: > tja... > jest tu ktoś poważny? Hast Du meinen Beitrag auch richtig verstanden? Odpowiedz Link Zgłoś
kundel-bury [Nie wystarczy mówić "do rzeczy". 25.09.09, 13:36 Trzeba mówić do ludzi.] Józef Cyrankiewicz. Odpowiedz Link Zgłoś