anulaaaaa 09.10.09, 19:49 na dzisiejszej lekcji - im heutigen Unterricht moze tak być? Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
donnerbalken Re: tłumaczenie 09.10.09, 19:57 anulaaaaa napisała: > na dzisiejszej lekcji - im heutigen Unterricht > > moze tak być? ------------------------------- Odpowiedz Link Zgłoś
jecki.p Re: tłumaczenie 09.10.09, 21:08 Nie jest dobrze. Jest co najwyzej prawidlowo. Der normale Mensch sagt: Heute im Matheunterricht / Deutschunterricht etc. j. Odpowiedz Link Zgłoś
six_a Re: tłumaczenie 09.10.09, 21:12 a prawidłowo to nie jest dobrze? :) normal ist heute nicht genug, deshalb sagt der normalere: im Unterricht heute poza tym pytała czy może być, no to może być. Odpowiedz Link Zgłoś
jecki.p Re: tłumaczenie 09.10.09, 21:25 Nie mONC ! Du scheinst andere Normale zu kennen. Wohl bekommt's; ich möchte mit denen nix zu tun haben ! :-) j. Odpowiedz Link Zgłoś
bierfreund Re: tłumaczenie 09.10.09, 22:46 Jesli lekcja byla jedna, to najlepiej bedzie: " In der heutigen Stunde./Während der heutigen Stunde." (Jesli chcesz sprecyzowac jaka to byla lekcja , np niemieckiego, to piszesz w obu przypadkach "Deutschstunde") Odpowiedz Link Zgłoś
kundel-bury a nie możesz całym zdaniem? 10.10.09, 01:29 Hast du in der Schule nichts gelernt? Odpowiedz Link Zgłoś