"Budowa samochodu" i "Ogrodnictwo i narzędzia"

25.08.04, 13:27
Tworzę "Międzynarodowe rozmówki" i mam angielski, francuski, niderlandzki
(tylko o samochodzie.
Wiele osób korzystających z tych rozmówek będzie wdzięcznych za tłumaczenie.
Gdyby ktoś chciał pomóc, proszę o kontakt z formularza na stronie podanej w
stopce.
Pozdrawiam
Andrzej Pryczkowski
    • crannmer Re: "Budowa samochodu" i "Ogrodnictwo i narzędzi 25.08.04, 14:20
      apryczkowski napisał:

      > Gdyby ktoś chciał pomóc, proszę o kontakt z formularza na stronie podanej w
      > stopce.

      Chetnie pobawie sie budowa sanochodu, ale meldowac sie w stopce nie bede :-)

      Pozdr.

      C.
      • apryczkowski Re: "Budowa samochodu" i "Ogrodnictwo i narzędzi 25.08.04, 15:06
        akumulator
        lusterko wsteczne
        światła cofania
        opona
        zbiornik benzyny
        świeca
        przewód paliwowy
        lusterko zewnętrzne
        zderzak
        zderzak przedni
        zderzak tylny
        gaźnik
        karoseria
        podwozie
        blok cylindrów
        głowica cylindra
        klakson
        deska rozdzielcza
        klamka od drzwi
        światła
        korbowód
        filtr
        pedał gazu
        zagłówek
        przewód chłodzenia
        pokrywa bagażnika
        bagażnik
        reflektor
        sprzęgło (pedał sprzęgła)
        wał korbowy
        łożysko
        maska
        zawieszenie silnika
        wał rozrządu
        filtr oleju
        przewód olejowy
        pompa olejowa
        zapłon
        drzwi samochodu
        chłodnica
        atrapa przednia
        światło odblaskowe
        hamulec (pedał hamulca)
        światła stopu
        tarcza hamulca
        koło zapasowe
        kierunkowskaz
        oparcie
        szyba samochodu
        przednia szyba
        boczna szyba
        tylna szyba
        wycieraczka
        amortyzator
        zamek drzwi
        prędkościomierz
        błotnik
        kierownica
        rozdzielacz wysokiego napięcia
        przekładnia
        zawór wylotowy
        rura wydechowa
        felga
        wentylator
        sprzęgło wentylatora
        pas klinowy
        resory
        drążek zmiany biegów
        skrzynia biegów
        koło zamachowe
        ogrzewanie przedniej szyby
        pompa wodna
        koło
        koło przednie
        koło tylne
        siedzenie
        siedzenie przednie
        siedzenie tylne
        tłok
        -----------------------------
        Jeżeli byś mógł to ewentualnie dorzucę słownictwo z ogrodnictwa...
        Pozdrawiam
        Andrzej
        • crannmer Re: "Budowa samochodu" i "Ogrodnictwo i narzędzi 25.08.04, 15:26
          apryczkowski napisał:

          > akumulator

          Akku, (Starter-)Batterie

          > lusterko wsteczne

          Rückspiegel

          > światła cofania

          Rückfahrscheinwerfer

          > opona

          Reifen

          > zbiornik benzyny

          Kraftstoffbehälter, Tank

          > świeca

          zaplonowa - Zündkerze
          zarowa - Glühkerze

          > przewód paliwowy

          Kraftstoffleitung

          > lusterko zewnętrzne

          Aussenspiegel

          > zderzak

          Stosstange

          > gaźnik

          Vergaser

          > karoseria

          Karoserie

          > podwozie

          Fahrgestell

          > blok cylindrów

          Motorblock, Zylinderblock

          > głowica cylindra

          Zylinderkopf

          > klakson

          Huppe

          > deska rozdzielcza

          Armaturenbrett

          > klamka od drzwi

          Türgriff

          > światła

          Beleuchtung

          > korbowód

          Pleuel

          > filtr

          Filter

          > pedał gazu

          Gaspedal

          > zagłówek

          Kopfstütze

          > przewód chłodzenia

          Kühlwasserleitung, Kühlwasswerschlauch

          > pokrywa bagażnika

          Kofferraumdeckel

          > bagażnik

          Kofferraum

          > reflektor

          Scheinwerfer

          > sprzęgło (pedał sprzęgła)

          Kupplung (Kupplungspedal)

          > wał korbowy

          Kurbelwelle

          > łożysko

          Lager

          > maska

          Motorhaube

          > zawieszenie silnika

          Motorlager

          > wał rozrządu

          Nockenwelle

          > filtr oleju

          Ölfilter

          > przewód olejowy

          Ölleitung

          > pompa olejowa

          Ölpumpe

          > zapłon

          Zündung

          > drzwi samochodu

          Fahrzeugtür

          > chłodnica

          Kühler

          > atrapa przednia

          Kühlergrill

          > światło odblaskowe

          Reflektor

          > hamulec (pedał hamulca)

          Bremse (Bremspedal)

          > światła stopu

          Bremslicht

          > tarcza hamulca

          Bremsscheibe

          > koło zapasowe

          Ersatzrad

          > kierunkowskaz

          Blinker, Fahrtrichtungsanzeiger

          > oparcie

          Lehne

          > szyba samochodu

          Autoscheibe

          > przednia szyba

          Frontscheibe

          > boczna szyba

          Seitenscheibe

          > tylna szyba

          Heckscheibe

          > wycieraczka

          Scheibenwischer

          > amortyzator

          Stoßdämpfer

          > zamek drzwi

          Türschloss

          > prędkościomierz

          Tacho

          > błotnik

          Kotflügel

          > kierownica

          Lenkrad

          > rozdzielacz wysokiego napięcia

          (Zünd-)Verteiler

          > przekładnia

          Getriebe

          > zawór wylotowy

          Auspuffventil, Auslassventil

          > rura wydechowa

          Auspuffendrohr

          > felga

          Felge

          > wentylator

          Ventilator, Lüfter

          > sprzęgło wentylatora

          Lüfterkupplung

          > pas klinowy

          Keilriemen

          > resory

          Federn

          > drążek zmiany biegów

          Schalthebel

          > skrzynia biegów

          (Wechsel-)Getriebe

          > koło zamachowe

          Schwungscheibe

          > ogrzewanie przedniej szyby

          Frontscheibenheizung

          > pompa wodna

          Wasserpumpe

          > koło

          Rad

          > koło przednie

          Frontrad

          > koło tylne

          Heckrad

          > siedzenie

          Sitz

          > siedzenie przednie

          Frontsitz

          > siedzenie tylne

          Rücksitz

          > tłok

          Kolben

          Wer Fehler findet, darf sie korrigieren.

          > Jeżeli byś mógł to ewentualnie dorzucę słownictwo z ogrodnictwa...

          Niemoglbym, bo sie nie znam.

          Pozdr.

          C.
          • apryczkowski Wielkie dzięki 25.08.04, 17:48

          • Gość: ww Re: "Budowa samochodu" i "Ogrodnictwo i narzędzi IP: *.dip0.t-ipconnect.de 26.08.04, 10:59
            crannmer napisał:

            >
            > > akumulator
            >
            > Akku, (Starter-)Batterie
            >

            "Akku" chyba nie bardzo pasuje do samochodu. "Starter-" albo "Autobatterie"
            byloby lepiej.

            >
            > > światła cofania
            >
            > Rückfahrscheinwerfer

            Moze lepiej "Rueckfahrleuchten"


            >
            > > klakson
            >
            > Huppe

            Powinno byc "Hupe"

            >
            > > przednia szyba
            >
            > Frontscheibe
            >

            albo "Windschutzscheibe"

            >
            > > prędkościomierz
            >
            > Tacho
            >

            albo "Geschwindigkeitsmesser"


            > > koło zamachowe
            >
            > Schwungscheibe
            >

            albo "Schwungrad"


            > > koło przednie
            >
            > Frontrad
            >

            chyba lepiej "Vorderrad"

            > > koło tylne
            >
            > Heckrad
            >

            chyba czesciej mowi sie "Hinterrad"
            • Gość: kim5 Re: "Budowa samochodu" i "Ogrodnictwo i narzędzi IP: 193.110.99.* 26.08.04, 11:21
              akumulator:

              Starterbatterie to akumulator główny
              może być też Bordnetzbatterie - akumulator dodatkowy (czasem Zusatzbatterie).
              Najczęściej stosuje się po prostu Batterie.
              Akku - to np. bateria w telefonie
              • crannmer Re: "Budowa samochodu" i "Ogrodnictwo i narzędzi 26.08.04, 11:49
                Gość portalu: kim5 napisał(a):

                > Najczęściej stosuje się po prostu Batterie.
                > Akku - to np. bateria w telefonie

                A rewolwer to pistolet z Dzikiego Zachodu, nie?
                Bez przezadyzmu prosze.

                Pozdr.

                C.
            • crannmer Re: "Budowa samochodu" i "Ogrodnictwo i narzędzi 26.08.04, 12:01
              Gość portalu: ww napisał(a):

              > > > światła cofania
              > > Rückfahrscheinwerfer
              > Moze lepiej "Rueckfahrleuchten"

              Straßenverkehrs-Zulassungs-Ordnung (StVZO)
              B. Fahrzeuge

              III. Bau- und Betriebsvorschriften

              §52a Rückfahrscheinwerfer

              (1) Der Rückfahrscheinwerfer ist eine Leuchte, die die Fahrbahn hinter und
              gegebenenfalls neben dem Fahrzeug ausleuchtet und anderen Verkehrsteilnehmern
              anzeigt, daß das Fahrzeug rückwärts fährt oder zu fahren beginnt.

              > > > klakson
              > > Huppe
              > Powinno byc "Hupe"

              Moj blad.

              > > > przednia szyba
              > > Frontscheibe
              > albo "Windschutzscheibe"

              Ok.

              > > > prędkościomierz
              > > Tacho
              > albo "Geschwindigkeitsmesser"

              Wenn wir schon amtlich sein wollen :-)

              > > > koło zamachowe
              > > Schwungscheibe
              > albo "Schwungrad"

              Jou.

              > > > koło przednie
              > > Frontrad
              > chyba lepiej "Vorderrad"

              Masz racje.

              > > > koło tylne
              > > Heckrad
              > chyba czesciej mowi sie "Hinterrad"

              dito.


              MfG

              C.
      • apryczkowski "Samochód" już chodzi... 25.08.04, 19:07
        testy z "samochodu" będą jutro, a na głos trzeba poczekać do września - wszyscy
        się gdzies porozjeżdżali.
        Pełny adres do "samochodu"
        pryczkowski.topcities.com/00rozm/00samoch.html
        Jeszcze raz dziękuję - Bozia Ci to w Kindera (niespodziankach?) wynagrodzi.
        Andrzej
        • Gość: kim5 Re: "Samochód" już chodzi... IP: 193.110.99.* 26.08.04, 10:42
          Fajne:-)
          Zaprotestuję tylko przeciwko "Wasserpumpe" - powinno być "Kühlmittelpumpe", a
          zamiast "Tacho" -"Tachometer".
          • crannmer Re: "Samochód" już chodzi... 26.08.04, 11:50
            Gość portalu: kim5 napisał(a):

            > Fajne:-)
            > Zaprotestuję tylko przeciwko "Wasserpumpe" - powinno być "Kühlmittelpumpe",

            Na tej samej zasadzie funkcjonuje w polskim zarowno pompa wodna, jak i pompa
            cieczy chlodzacej.

            > zamiast "Tacho" -"Tachometer".

            Nie zamiast, a rowniez.

            Pozdr.

            C.
Pełna wersja