Praca domowa z niemca- na jutro!

IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 05.10.05, 19:44
Mam wykonać zadanie, w którym na rysunku są pokazani dwaj ludzie, ktrórzy
przeciągają z dwóch stron linę, aż jeden nie wytrzyma ( chyba wiecie, o co
chodzi ). Należy uzupełnić tekst, tak aby przedstawiał on przedstawioną
sytuację. Oto on:
Herr v____N___s___z___ und Frau
A_____b___m___ bleiben mit dem D____ fit.

Z tego co mi się zdaje, po każdej literce trzeba wstawić cały wyraz, tzn.
żadna z literek między wolnymi miejscami nie jest środkiem wyrazu, chociaż
nie jestem pewien. Jakby ktoś miał podręcznik Berliner Platz 2, ćwiczenie
znajduje się na 18 stronie.
Dzięki z góry za odpowiedź i prosiłbym o pośpiech
    • Gość: kacper Re: Praca domowa z niemca- na jutro! IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 05.10.05, 21:33
      Zrobiłbym Ci to ćwiczenie, ale niestety są trzy powody, żeby go nie wykonać.
      1. Twoja fatalna polszczyzna - "są pokazani dwaj ludzie", "aby przedstawiał on
      przedstawioną sytuację"
      2. Twoja prośba o pośpiech.Pośpiech jest jedynie wskazny przy łapaniu pcheł, w
      przypadku biegunki, a szczególnie podczas jedzenia z jednej michy.
      3. Jestem belfrem i chcę być w porządku wobec Twoich kolegów i koleżanek,
      którzy wykonają to zadanie samodzielnie.
      • Gość: Alma Re: Praca domowa z niemca- na jutro! IP: *.dip.t-dialin.net 06.10.05, 13:35
        "zrobilbym ci to cwiczenie" i "micha" to rowniez polszczyzna nie najwyzszego
        polotu, drogi belfrze!
        • Gość: Magda Re: Praca domowa z niemca- na jutro! IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 06.10.05, 15:29
          Nie "polotu" a "lotu"!. Mówi się że coś jest "najwyższego lotu" Pani purystko
          językowa co to nawet cytując poprzednika błąd potrafi zrobić :-))))
          • Gość: ich polot: IP: *.129.1511G-CUD12K-02.ish.de 06.10.05, 15:42
            inwencja twórcza; żywość, łatwość, lekkość w sposobie rozumowania, myślenia,
            wyrażania się itp.: Artysta, pisarz pełen polotu. Praca napisana bez polotu.
            Mówić z polotem.

            lot: Ktoś, zwykle artysta, np. poeta, malarz małego, niskiego lotu <poeta,
            malarz nie obdarzony zbyt wielkimi zdolnościami, nie tworzący wielkich dzieł>
            • tiggerific Re: polot: 06.10.05, 16:00
              co by tu jeszcze poprawić, poszukam w interpunkcji ;))))
          • Gość: Alma Re: Praca domowa z niemca- na jutro! IP: *.dip.t-dialin.net 06.10.05, 16:02
            O.K. zgoda, "niskiego lotu". Ale ty tez piszesz bzdury: gdzie ja cytujac
            zrobilam blad? Chyba nie znasz slowa "cytowac", misiaczku!
            • Gość: Magda Re: Praca domowa z niemca- na jutro! IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 07.10.05, 08:36
              Znam znaczenie słowa "cytować" nie "cytowac"/ Puryści językowi jak Ty (czyt.
              osoby czepiające się nie głębi i sensu ale drobnych wpadek), mają zwykle
              tendencję do stawiania polskich znaków w miejscach gdzie one występują. Brak
              polskich znaków jest zwykle objawem lenistwa lub (rzadko) braku takiej
              możliwości. I tu właśnie wpadłaś Almo. I nie mów do mnie "misiaczku".
              Pozdrawiam.
              • Gość: Jecki also, IP: *.pools.arcor-ip.net 07.10.05, 10:11
                dat iss wirklisch die untere Schublade un total dress !
                j.
Inne wątki na temat:
Pełna wersja