Gość: xxx IP: *.net / *.internetdsl.tpnet.pl 04.02.06, 18:23 Jak będzie po niemiecku: Czy możliwe jest, abym mógł wykupić tylko jeden bilet? Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
annajustyna Re: jak będzie? 04.02.06, 18:41 A jaki bilet (wstepu, na przejazd)??? Ist das möglich, dass ich nur ein Ticket (eine Eintrittskarte, eine Einzelfahrkarte) kaufe? Kann ich nur ein (e) ... kaufen? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: xxx Re: jak będzie? IP: *.net / *.internetdsl.tpnet.pl 04.02.06, 18:46 dzięki za odpowiedz, ale czy nie będzie tu coś związane z damit? Odpowiedz Link Zgłoś
annajustyna Re: jak będzie? 04.02.06, 18:50 Nie. Jezeli juz to: Ist es möglich, nur ein(e) zu kaufen? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: xxx Re: jak będzie? IP: *.net / *.internetdsl.tpnet.pl 04.02.06, 18:51 dzieki :) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ich man kann viel, aber nicht alles darf man :)))) IP: *.129.1511G-CUD12K-02.ish.de 04.02.06, 20:05 Odpowiedz Link Zgłoś
annajustyna Re: man kann viel, aber nicht alles darf man :))) 05.02.06, 14:17 Tak jak po angielsku: You can, but you may not:))). Potraktowalam to jako luzne zapytanie przy okienku, a nie zapytanie odnosnie regulaminu... A zdanie wyjsciowe tez po polskiemu:)) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ich wszystko jest możliwe, po polsku też nie brzmi IP: *.129.1511G-CUD12K-02.ish.de 04.02.06, 20:03 to najlepiej. Upewniłbym się, pytając: Stimmt es, dass ich nur ein Ticket kaufen darf? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Pippi Re: nie brzm IP: *.internetdsl.tpnet.pl 04.02.06, 20:56 Gość portalu: ich napisał(a): > Stimmt es, dass ich nur ein Ticket kaufen darf? Ticket?!?! Die Fahrkarte gilt schon ja nicht mehr? MfG. Ihre Pippi. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ich Pippi, skąd wiesz, że ona chce fahren? IP: *.129.1511G-CUD12K-02.ish.de 04.02.06, 22:49 żeby było po niemieckiemu, powiedzmy zamiast Ticket eine Karte, zufrieden? ale das Ticket jest też po niemieckiemu. ;) Odpowiedz Link Zgłoś
chopin_m A moze chodzi o bilet w jedna strone? 05.02.06, 16:07 nur Hinflug nur Hinfahrt einfache Reise einfaches Ticket Mozliwosci jest duzo. Sprecyzuj. Odpowiedz Link Zgłoś