Prosze o pomoc w pzetłumaczeniu krotkiego tekstu

27.02.06, 18:33
Czasami zabieg wiąże się z problemami skórnymi. Przy wyborze studia tatuażu
należy być bardzo ostrożnym, gdyż spotyka się osoby używające lakieru
samochodowego zamiast specjalnego barwnika.jego usunięcie często kończy się
poważnymi ingerencjami chirurgicznymi w obrębie skóry właściwej, do której
wstrzykiwany jest barwnik... tylko to ...mi to sprawia klotop bo ucze sie
niemieckiego dopiero 2 rok..ale mysle ze inni nie powinni miec z tym klopotu
    • Gość: jecki jesli uczysz sie dopiero drugi rok, IP: *.pools.arcor-ip.net 27.02.06, 18:36
      nie musisz tlumaczyc takich tekstow, prawda ? jesli zas musisz, to dlaczego ?
      j.


      • Gość: kacper Re: jesli uczysz sie dopiero drugi rok, IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 27.02.06, 19:23
        Gość portalu: jecki napisał(a):

        > nie musisz tlumaczyc takich tekstow, prawda ? jesli zas musisz, to dlaczego ?
        > j.
        >
        Hej Maestro,

        unzugänglich88 lernt Deutsch erst seit zwei Jahren und muss solche Texte
        übersetzen, um im nächsten Jahr z.B. folgenden Text übersetzen zu können:`"To
        jest krowa. Krowa jest głupia. To jest głupia krowa".
        Im Lernprozess ist das Steigerungsprinzip der Schwierigkeiten sehr wichtig.
        MfG
        Your poor kacperle
        • niedostepna88 Re: jesli uczysz sie dopiero drugi rok, 27.02.06, 21:09
          niestety..mamy pogadanke na temat tatuaży i musze cos powiedziec..nie wiem
          czemu mam takie rzeczy ale niestety...wiec..pomoze mi ktos?:(
          • Gość: kacper Re: jesli uczysz sie dopiero drugi rok, IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 27.02.06, 23:05
            niedostepna88 napisała:

            > niestety..mamy pogadanke na temat tatuaży i musze cos powiedziec..nie wiem
            > czemu mam takie rzeczy ale niestety...wiec..pomoze mi ktos?:(

            Jeżeli uczysz się języka dopiero drugi rok i macie pogdankę na sygnalizowany
            przez Ciebie temat, to na litość boską nie konstruuj głosu do dyskusji w sposób
            skomplikowany. Buduj zdania proste (pojedyncze!), bo inaczej się pogubisz.
            Zamiast tekstu w takiej formie, spróbuj wyrazić , to prościej.

            "Czasami zabieg wiąże się z problemami skórnymi. Przy wyborze studia tatuażu
            należy być bardzo ostrożnym, gdyż spotyka się osoby używające lakieru
            samochodowego zamiast specjalnego barwnika.jego usunięcie często kończy się
            poważnymi ingerencjami chirurgicznymi w obrębie skóry właściwej, do której
            wstrzykiwany jest barwnik..."

            Np.

            Moim zdaniem tatuaż nie zawsze jest bezpieczny. Niekiedy powoduje choroby skóry.
            Przy wyborze studia należy być bardzo ostrożnym.Nieuczciwi "mistrzowie tatuażu"
            stosują niekiedy zamiast specjalnego barwnika lakier samochodowy. Jest to bardzo
            niebezpieczne dla zdrowia. Usunięcie takiego tatuażu jest skomplikowane. Musi to
            zrobić chirurg.

            I widzisz, ten sam tekst jest już bardziej przejrzysty i łatwiejszy do opanownia.

            A teraz po "miemiecku"
            Meiner Meinung nach ist die Tätowierung nicht immer ungefährlich. Manchmal
            verursacht sie Hautkrankheiten/(-erkrankungen).Bei der Wahl des Tattoostudios
            muss man sehr vorsichtig sein.Unehrliche "Tattookünstler" verwenden
            gelegentlich/ manchmal statt spezieller Farbpigmente den Autolack.Das ist sehr
            gefährlich für die Gesundheit.Die Entfernung solch eines Tattoos ist dann
            kompliziert.Das muss dann der Chirurge machen.

            i qniec.
            Na zdania typu:
            Beim Tätowieren werden Farbpigmente mithilfe von Nadeln in tief gelegene
            Hautschichten gestochen, was auch Inken oder Piken genannt wird. Der
            Tattookünstler verwendet dazu eine Maschine mit verschiedenen Aufsätzen wie
            Shader oder Liner , oder aber lange Holzstäbe mit metallischer Spitze, die
            manuell in die Haut getrieben werden.

            będziesz mogła/mógł sobie pozwolić po kilku latach nauki.

            Nara pozdro
            Keep smiling
            :o)
            Your poor kacperle
            • niedostepna88 Re: jesli uczysz sie dopiero drugi rok, 28.02.06, 07:27
              Ba..mam przydzieloną rolę lekarza...wiec taki trudny jezyk był chyba adekwatny
              co do mojego zawodu ;P ..ale co tam..jak mozna sobie cos ulatwic to czemu nie?:)
              dzieki ogromne..zycie mi uratowales :) pozdrawiam :)
Pełna wersja