Ktos pomoze? :)

IP: *.is.net.pl 14.03.06, 20:13
czy ktos moglby mi przetlumaczyc " Francja przywróci wczesniej obiecane
fundusze na rozwój oświaty. Dzieki :)
    • Gość: jecki dawaj jakiegos wiekszego konia+teksta !!! IP: *.pools.arcor-ip.net 14.03.06, 21:50
      j.
      • Gość: mala Re: dawaj jakiegos wiekszego konia+teksta !!! IP: *.is.net.pl 14.03.06, 22:03
        Komisja Europejska oczekuje, ze w nowej propozycji budzetu Francja przywróci
        wczesniej obiecane fundusze na rozwój oświaty - to tyle. Teksty nie ma bo to
        jest krotka wiadomosc
      • Gość: mala dzieki za zainteresowanie :) IP: *.is.net.pl 14.03.06, 22:04
    • Gość: pajuś Re: Ktos pomoze? :) IP: *.olnet.com.pl 14.03.06, 22:04
      Frankreich will die früher bewilligten Geldmittel für Förderung des Schulwesens
      jetzt freigeben.

      MfG

      p.
      • Gość: jecki prawdopodobnie oddaje to sens, IP: *.pools.arcor-ip.net 14.03.06, 22:08
        ale do polskiego sformulowania kiepsko przylega ("obiecane", "przywroci").

        j.
        • Gość: pajuś früher in Aussicht gestellte ? n/t IP: *.olnet.com.pl 14.03.06, 22:12
          p.
          • Gość: jecki Dat isses ! Damit könnte ICH viel besser leben:-)) IP: *.pools.arcor-ip.net 14.03.06, 22:19
            j.
Pełna wersja