Aufstieg vs Befoerderung w kontekście pracy

15.03.06, 11:00
Witam, mój malutki słownik mówi, że oba znaczą "awans", ale mnie się obiło o
uszy, że jest różnica w znaczeniu.
Ktoś może mi jasno wytłumaczyć?
Pzdr,
Ska
    • Gość: jecki w kontekscie pracy raczej bez roznicy, poza tym IP: *.pools.arcor-ip.net 15.03.06, 16:34
      Aufstieg ma wiecej znaczen niz Beförderung

      j.
      • annajustyna Re: w kontekscie pracy raczej bez roznicy, poza t 15.03.06, 16:35
        Beförderung tez wieloznaczne;))). Cos Ciebie dzis dlugo nie bylo na forum...
        • Gość: jecki im Pascha jaaanz klar: je höher, desto besser!:-) IP: *.pools.arcor-ip.net 15.03.06, 17:39
          (Ich wohne unterm Dach und hab' alles im Griff:-)

          j.
    • Gość: ich11 Aufstieg muss man selbst erarbeiten, IP: *.129.1511G-CUD12K-02.ish.de 15.03.06, 18:02
      befördert można być wg układu zbiorowego po przepracowaniu iluś lat pracy. Na
      szczęście w Niemczech to się zaczyna kończyć. Ale trwa to b.powoli i niejacki
      Jecki zdąży osiągnąć rentę. ;)
      • annajustyna Rente? 15.03.06, 18:04
        Mam nadzieje, ze w pelnym zdrowiu i pelen sil witalnych osiagnie wiek
        emerytalny;)))).
      • skakanka Re: Aufstieg muss man selbst erarbeiten, 15.03.06, 21:37
        O dzieki Ci, dobry czlowieku :). Troche mi pojasnialo.
Inne wątki na temat:
Pełna wersja