kilkanaście

IP: *.olnet.com.pl 20.03.06, 22:40
wracając do tego wątku:
1. argument za Dutzend: wydawnictwo Longman w swoim słowniku podaje
słowo "dozen" (Dutzend) z tłumaczeniem "kilkanaście";
2. ewentualnie (po konsultacjach z pewnym muttersprachlerem) padła propozycja
formy "ein gutes Dutzend"

MfG

p.
    • Gość: jecki skoro musisz wracac, apiac od nowa: IP: *.pools.arcor-ip.net 20.03.06, 22:46
      Dutzend = tuzin - zawsze

      "ein gutes Dutzend" finde ich akzeptabel (w znaczeniu "kilkanascie")

      j.
      • Gość: pajuś feci, quod potui, faciant meliora potentes n/t IP: *.olnet.com.pl 20.03.06, 22:53
        bez odbioru

        p.
        • Gość: jecki malo komu taki wyczyn sie uda !!! :-))) IP: *.pools.arcor-ip.net 20.03.06, 22:54
          j.
Pełna wersja