pytanie o słówko

IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 28.03.06, 19:42
mam male pytanko jak mozna tlumaczyc slowko Einbettung w kontekscie
językoznawstwa?z gory dziekuje za pomoc
    • tiggerific Re: pytanie o słówko 28.03.06, 19:56
      osadzenie/umieszczenie nie pasuje (np. zdania w kontekście)?
      może podaj konkretny przykład.
    • Gość: shultz Re: pytanie o słówko IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 28.03.06, 19:57
      konkretnie chodzi mi o zwrot Grad der Einbettung. nie mam pojecia jak to ugryżć.
      a i jeszcze jedno pytanie czy mozna uzywac zwroty Handelhaus czy jest to
      niepoprawne.thx bardzo
      • Gość: shultz Re: pytanie o słówko IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 28.03.06, 20:01
        "Die Dialoge unterscheiden sich jedoch wesentlich von einander im Hinblick auf
        die Art und den Grad ihrer Einbettung. Deshalb wird die Einbettung als eine
        graduierbare Groesse betrachtet, die von Dialog zu Dialog schwanken kann"
        • tiggerific Re: pytanie o słówko 28.03.06, 20:16
          hmm, grad der Einbettung może odnosić się do struktury zdań
          (Grad der Einbettung von Nebensätzen: Nebensätze können unterschiedlich tief in
          einem Hauptsatz eingebettet sein. Nebensätze, die unmittelbar vom Hauptsatz
          abhängen, nennt man Nebensätze ersten Grades. Nebensätze, die von einem
          Nebensatz ersten Grades abhängen, nennnt man Nebensätze 2. Grades u.s.w.)

          w kontekście dialogów brzmi to dziwnie, ale jeszcze poszukam.
          • Gość: shultz Re: pytanie o słówko IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 28.03.06, 20:21
            bylbym naprawde bardzo wdzieczny. pojawia mi sie to wiele razu ale za nic nie
            moge tego rozgryzc. i jeszcze jedno, tez nie moge tego nigdzie znalezc: die
            begrenzte Eigenstaendigkeit des Dialogs in der Erzaehlung.
            a moze ein eingebetter Dialog = ein kontextabhaengiger Dialog
            brakuje mi konkretnego slownika lingwistycznego i nie moge tego rozgryzc.
            • tiggerific Re: pytanie o słówko 28.03.06, 20:27
              aaaha, no to mówię, że Einbettung osadzenie w kontekście
              ale faktycznie przydałby się terminus technicus :)
              a co z tym handelhaus, bo nie rozumiem.
              • Gość: shultz Re: pytanie o słówko IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 28.03.06, 20:32
                czy pasuje jako np. Kaufhof.wiem ze to prozaiczna sprawa ale nie wiem kiedy
                ktorego sie uzywa i czy zwrot Handelhaus jest w ogole uzywany.dzieki bardzo za
                pomoc.
                a co z tym die
                begrenzte Eigenstaendigkeit des Dialogs in der Erzaehlung.
                • ich11 HandelShaus = (veraltet): 28.03.06, 22:24
                  alteingesessenes Handelsunternehmen

                  i jeszcze coś: de.wikipedia.org/wiki/Handelshof
            • tiggerific Re: pytanie o słówko 29.03.06, 09:30
              nie mam niestety żadnej teorii literatury pod ręką, ale jeśli potrzebne Ci to
              tylko do zrozumienia czytanego tekstu, to roboczo mogłoby to wyglądać tak:
              Grad der Einbettung - stopień zależności od kontekstu (ew. gradacja
              zależności...)
              begrenzte... - ograniczona autonomiczność/niezależność dialogu w opowiadaniu
              eingebetteter/kontextabhängiger Dialog - dialog w kontekście / zależny od
              kontekstu
              • Gość: shultz Re: pytanie o słówko IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 29.03.06, 12:27
                fajnie, juz mi sie sporo wyjasnilo dziekuje Wam bardzo za pomoc a szczegolnie
                Tobie tiggerific
Pełna wersja