Gość: shultz IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 28.03.06, 19:42 mam male pytanko jak mozna tlumaczyc slowko Einbettung w kontekscie językoznawstwa?z gory dziekuje za pomoc Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
tiggerific Re: pytanie o słówko 28.03.06, 19:56 osadzenie/umieszczenie nie pasuje (np. zdania w kontekście)? może podaj konkretny przykład. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: shultz Re: pytanie o słówko IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 28.03.06, 19:57 konkretnie chodzi mi o zwrot Grad der Einbettung. nie mam pojecia jak to ugryżć. a i jeszcze jedno pytanie czy mozna uzywac zwroty Handelhaus czy jest to niepoprawne.thx bardzo Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: shultz Re: pytanie o słówko IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 28.03.06, 20:01 "Die Dialoge unterscheiden sich jedoch wesentlich von einander im Hinblick auf die Art und den Grad ihrer Einbettung. Deshalb wird die Einbettung als eine graduierbare Groesse betrachtet, die von Dialog zu Dialog schwanken kann" Odpowiedz Link Zgłoś
tiggerific Re: pytanie o słówko 28.03.06, 20:16 hmm, grad der Einbettung może odnosić się do struktury zdań (Grad der Einbettung von Nebensätzen: Nebensätze können unterschiedlich tief in einem Hauptsatz eingebettet sein. Nebensätze, die unmittelbar vom Hauptsatz abhängen, nennt man Nebensätze ersten Grades. Nebensätze, die von einem Nebensatz ersten Grades abhängen, nennnt man Nebensätze 2. Grades u.s.w.) w kontekście dialogów brzmi to dziwnie, ale jeszcze poszukam. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: shultz Re: pytanie o słówko IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 28.03.06, 20:21 bylbym naprawde bardzo wdzieczny. pojawia mi sie to wiele razu ale za nic nie moge tego rozgryzc. i jeszcze jedno, tez nie moge tego nigdzie znalezc: die begrenzte Eigenstaendigkeit des Dialogs in der Erzaehlung. a moze ein eingebetter Dialog = ein kontextabhaengiger Dialog brakuje mi konkretnego slownika lingwistycznego i nie moge tego rozgryzc. Odpowiedz Link Zgłoś
tiggerific Re: pytanie o słówko 28.03.06, 20:27 aaaha, no to mówię, że Einbettung osadzenie w kontekście ale faktycznie przydałby się terminus technicus :) a co z tym handelhaus, bo nie rozumiem. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: shultz Re: pytanie o słówko IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 28.03.06, 20:32 czy pasuje jako np. Kaufhof.wiem ze to prozaiczna sprawa ale nie wiem kiedy ktorego sie uzywa i czy zwrot Handelhaus jest w ogole uzywany.dzieki bardzo za pomoc. a co z tym die begrenzte Eigenstaendigkeit des Dialogs in der Erzaehlung. Odpowiedz Link Zgłoś
ich11 HandelShaus = (veraltet): 28.03.06, 22:24 alteingesessenes Handelsunternehmen i jeszcze coś: de.wikipedia.org/wiki/Handelshof Odpowiedz Link Zgłoś
tiggerific Re: pytanie o słówko 29.03.06, 09:30 nie mam niestety żadnej teorii literatury pod ręką, ale jeśli potrzebne Ci to tylko do zrozumienia czytanego tekstu, to roboczo mogłoby to wyglądać tak: Grad der Einbettung - stopień zależności od kontekstu (ew. gradacja zależności...) begrenzte... - ograniczona autonomiczność/niezależność dialogu w opowiadaniu eingebetteter/kontextabhängiger Dialog - dialog w kontekście / zależny od kontekstu Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: shultz Re: pytanie o słówko IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 29.03.06, 12:27 fajnie, juz mi sie sporo wyjasnilo dziekuje Wam bardzo za pomoc a szczegolnie Tobie tiggerific Odpowiedz Link Zgłoś