Gość: ich bin es nur IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 05.04.06, 18:35 Jak w temacie: chodzi mi o przetłumaczenie polskiego zdania - Przyniosę wszystko do stolika. Wielkie dzięki za podpowiedź. Pozdrawiam. Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
Gość: jecki an den (dakad zawsze z Akk.) IP: *.pools.arcor-ip.net 05.04.06, 18:52 j. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ich bin es nur Re: an den (dakad zawsze z Akk.) IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 05.04.06, 19:01 Wielkie dzięki. Pozdrawiam! Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: jecki troche niescisle siem byl wyrazil... :-) IP: *.pools.arcor-ip.net 05.04.06, 19:33 "an" w znaczeniu gdzie z Dat., w znaczeniu dokad z Akk. j. Odpowiedz Link Zgłoś