Gość: ja IP: *.echostar.pl 09.04.06, 22:41 hej jak to sie odda po niemiecku: "tłumaczymy na poziomie wyrażeń nie zdań" dzieki :) Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
ich11 chcą się pochwalić poziomem tłumaczeń :))))) 09.04.06, 22:51 a ON chciał podobno zamiast światła zwykły nocnik ;) Odpowiedz Link Zgłoś
tiggerific Re: na poziomie wyrażeń na DE 09.04.06, 23:51 wir übersetzen auf der Ausdruck-, und nicht auf der Satzebene. translatora smażymy? Odpowiedz Link Zgłoś