MPK i PKS

24.04.06, 14:21
dzien dobry wszystkim!
jak przetlumaczyc to na niemiecki ????

Dzieki z gory
    • ich11 MPK = Städtische Straßenbahnen 24.04.06, 16:50
      PKS = Linienbussverkehrsunternehmen
      Gibt´s nicht, geht´s nicht!
      • Gość: jecki nicht Straßenbahnen, sondern Verkehrsbetriebe IP: *.pools.arcor-ip.net 24.04.06, 17:01
        j.
        • ich11 Re: nicht Straßenbahnen, sondern Verkehrsbetriebe 24.04.06, 17:06
          w Bochum mamy BOGESTRA = Bochum-Gelsenkirchener Straßenbahnen (i busy też są)
          może być Verkehrsverbund, Verkehrgesellschaft
      • Gość: Pippi Re: MPK = Städtische Straßenbahnen IP: *.internetdsl.tpnet.pl 24.04.06, 17:04
        ich11 napisał:

        > PKS = Linienbussverkehrsunternehmen

        Falsch! PKS = das PERSONALKRAFTSCHIFF

        MfG.
        Ihre Pippi
Pełna wersja