Przetłumaczcie poste opowiadanie o wakacjach.

IP: *.internetdsl.tpnet.pl 14.09.06, 21:13
Na jutro musze napisac opwoiadanie o wakacjach. Jednak zdecydowanie lepiej
czuje sie w jezyku angielskim, a po niemiecku nie potrafie apisac prosteo
zdania. Dlatego zwracam sie do was abyscie pomogli mi przetłumaczyc to proste
opowiadanie:

Nazywam się Damian. Mam 17 lat. Wakacje spędziłem w Zakopanem. Byłem tam z
rodziną . Byłem tam przez tydzień.. W Zakopanem zwiedzałem oraz odpoczywałem .
Była tam ładna pogoda. Zakopane jest piekne.
W sierpniu pojechałem do wujka. Mieszka w Jaśle. Pomagałem tam w budowie domu.
Byłem tam razem z moim bratem. Cały czas padał deszcz.
To były udane wakacje. Szybko się skończyły.

Jest to tylko propozycja, moze byc dowolnie przez was zmieniane. Wazne jest
aby było bardz proste i nie zawierało trudnych słow oraz zwrotów. Z góry
bardzo wam dziekuje.

    • jecki.p Leck' uns am ARSCH ! :-))) 14.09.06, 21:33
      j.
      • Gość: rswl Re: Leck' uns am ARSCH ! :-))) IP: *.internetdsl.tpnet.pl 14.09.06, 21:42
        Jeszcze jakbys to przetłumaczyła byłbym ci bardzo wdzieczny.
    • Gość: ;-)) Re: Przetłumaczcie proste opowiadanie o wakacjach. IP: *.dip.t-dialin.net 14.09.06, 21:47
      Ich heisse Damian und bin 17 Jahre alt. In den Sommerferien war ich eine Woche
      mit meiner Familie in Zakopane. Dort machte ich viel Besichtungen und mich
      erholte. Das Wetter war gut und Zakopane ist schön.
      Im August war ich bei meinem Onkel. Er wohnt in Jaslo. Ich half dort beim
      Hausbauen. Mein Bruder war auch mit mir. Die ganze Zeit regnete es.
      Es waren gelungene Sommerferien. Sie waren leider schnell um.

      Zdania sa proste i nie doskonale, a wiec przypuszczam, ze na Twoim poziomie
      wiedzy.
      Powodzenia!
      A swoja droga, ... ucz sie, dziecino, ucz, bo nauka to potegi klucz ;-))
      • jecki.p niezle cie robi w jajo ! :-) 14.09.06, 22:00
        j.
        • hermenegilda_zenia Re: niezle cie robi w jajo ! :-) 15.09.06, 12:48
          Dlaczego wyświadczacie taką niedżwiedzią przysługę leniwym matołom? Pełno ich
          na tym forum, aż niedobrze się robi. CHyba nie podbudowujecie tym swojej
          ambicji, bo cóż to za wyczyn wyprodukować takie zdanka. Zenua, żenua i jeszcze
          raz żenua
          • asiouek bo niektórzy się muszą dowartościować... 15.09.06, 15:40
            dlatego oferują usługi na takim poziomie - tłumaczenie zadań domowych, żenua...
    • Gość: VeR Re: Przetłumaczcie poste opowiadanie o wakacjach. IP: *.internetdsl.tpnet.pl 15.09.06, 22:16
      Ich bin 17 Jahre alt und Damian ist mein Name.
      Diese Sommerferien verbrach ich in Zakopane.
      Ich war da mit Familie eine Woche lang.
      Bei einem schönen Wetter besichtigte ich die Stadt.
      Im August fuhr ich nach Jaslo zum Onkel.
      Da habe ich ihm beim Hausbauen geholfen.
      Obwohl es regnete die ganze Zeit,
      mein Bruder war mit zu Begleit.
      Die Sommerferien in diesem Jahr
      waren gelungen, doch sind vorbei.




      • nixon3 Re: Przetłumaczcie poste opowiadanie o wakacjach. 16.09.06, 00:23

        Das ist echt cool!
      • Gość: ed Re: Przetłumaczcie poste opowiadanie o wakacjach. IP: *.gl.digi.pl 16.09.06, 13:43
        napisalbym raczej "obwohl es die ganze Zeit geregnet hat" oraz "Ich war dort
        mit mein Bruder " reszta moze byc
        • iwona1959 Re: Przetłumaczcie poste opowiadanie o wakacjach. 16.09.06, 13:51
          Gość portalu: ed napisał(a):

          > napisalbym raczej "obwohl es die ganze Zeit geregnet hat" oraz "Ich war dort
          > mit mein Bruder " reszta moze byc

          Ed, a gdzie rytm i rym? I do tego "mit mein Bruder"... eeees geeeeht niiiiicht!!
Inne wątki na temat:
Pełna wersja