...ist das auf Deutsch...?

IP: 212.160.96.* 15.02.07, 13:15
1. Die zwischen der Klägerin und dem Beklagten , am 28. Januar 1995 in Polen
geschlossene Ehe wird geschieden.......

2. Das elterliche Sorgerecht für minderjährige Kinder der Parteien – wird auf
die Klägerin übertragen, das elterliche Sorgerecht des Beklagten beschränkt
sich nur auf das Mitbestimmungsrecht bei den wesentlichen
Kinderangelegenheiten....

3. Die Parteien sind dazu verpflichtet, die Erziehungs- und Unterhaltskosten
für minderjährige Kinder zu tragen. Die Unterhaltsgeldhöhe vom Beklagten -
220 PLN hinsichtlich jedes Kindes, insgesamt 1100 PLN, bleibt nach dem Urteil
des Amtsgerichts......
    • Gość: x pięcioraczki? IP: *.olsztyn.mm.pl 15.02.07, 16:06
      ad. 1
      Die am 28.01.1995 in Polen geschlossene Ehe der Parteien wird geschieden.
      • Gość: Regen nach Breslau Re: nie...dzieciorób IP: 212.160.96.* 15.02.07, 16:23
        dziękuję za korektę
        • Gość: x odpisałem z mojego urteil, tylko inna data:-)))))) IP: *.olsztyn.mm.pl 15.02.07, 16:25
          • lira_korbowa Re: odpisałem z mojego urteil, tylko inna data:-) 15.02.07, 16:29
            no i chyba, hospody pomyłuj, mniejsza liczba przychówku... ;-)
            • Gość: mazur aus der Ehe ist der am ...... geborene Sohn...... IP: *.olsztyn.mm.pl 15.02.07, 16:34
              hervorgegangen.

              O pozostałych nie słyszałem, nikt się zgłaszał i chyba tak pozostanie! :-)))))
    • mazur39 nie Klägerin und Beklagter sondern 15.02.07, 18:39
      Antragstellerin und Antragsgegner.
Inne wątki na temat:
Pełna wersja