mógłby ktoś zerknąć?

IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 23.09.07, 22:30
zaczynam tłumaczenie tekstu - i podaje moje "wypociny". Jakby ktoś chciał pomóc i poprawić to będę wdzięczna :-*
Der Wunsch nach Unsterblichkeit gehört in irgendeiner Form zum Menschen wie das Wissen um seinen Tod. Keine Kultur, keine Gesellschaft kann sich jedoch hinsichtlich ihrer "Investitionen" in das Projekt der Unterblichkeit mit den alten Ägyptern messen. Vier Bereiche solcher kultureller Investitonen fallen ganz besonders ins Auge: bauliche, kultische, moralische und magische.
czy może byc tak??
Życzenie nieśmiertelności należy w którejkolwiek formie dla ludzi jako wiedza o swojej śmierci. Żadna kultura, żadne społeczeństwo nie może się sama mierzyć ze swoją "inwestycją" w projekcie nieśmiertelności ze starożytnym Egiptem. Cztery zakresy tego rodzaju inwestycji upadły zupełnie: architektoniczny, kultowy, moralny i magiczny.
    • asiouek Re: mógłby ktoś zerknąć? 23.09.07, 23:33
      ja tam bym dała:
      Marzenie o nieśmiertelności towarzyszy ludziom niejako w równym stopniu, co
      wiedza na temat śmierci. Żadna kultura, żadne społeczeństwo nie dorównuje jednak
      pod względem "inwestowania" w projekt pt. nieśmiertelność starożytnym
      Egipcjanom. Cztery z obszarów owych kulturowych inwestycji są szczególnie
      interesujące: architektura, kult, moralność i magia.
    • Gość: borgia zerknełam... na pierwsze zdanie IP: *.iesy.net 23.09.07, 23:37
      Życzenie nieśmiertelności należy w którejkolwiek formie dla ludzi
      jako wiedza o swojej śmierci.
      Życzenie nieśmiertelności - należy w jej jakiejkolwiek formie do
      człowieka jak też wiedza o (swojej) śmierci.
      --> jakoś raczej tak by było chyba lepiej....
    • Gość: borgia no ale asiouek zrobiła to po mistrzowsku! respect! IP: *.iesy.net 23.09.07, 23:41
    • Gość: di Re: mógłby ktoś zerknąć? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 24.09.07, 00:05
      dziękować asiouek :-*. w sumie jeszcze mam dwa akapity a jutro z rana muszę to m.in. zdać, żeby dostać zaliczenie... więc jak ktoś jeszcze nie śpi to może kolejna część sprawdzi?? Der vornehme Agypter begann fruh mit der Anlage eines monumentalen Grabes. Dies sollte sein Andenken bewahren, als Rahmen fur seinen Totenkult dienen und seinem Leichnam Schutz und Verborgenheit sichern. Seine Sorge um das Grab erstreckte sich auch auf grosse Bereiche der Dekoration, in der er sich der Nachwelt in der ganzen Erinnerungsurdigkeit seinen irdischen Existenz prasentieren wollte. dagegen waren es die Priester, die in die Totenriten ein ungewohnliches Mass an religoser Imagination und Gestaltungskraft investierten. Da gab es drei grosse Rituale, die dem Leichnam galten: die Einbalsamierung, die "Mundoffnung" und die Beisetzung sowie die vielfaltigen Riten des taglichen und festaglichen Totenkults. i moja wersja...heh... Dystyngowany Egipcjanin zaczynał wcześnie z założeniem monumentalnych grobów. To miał obowiązek uchronić swoją pamięć, jako ostoje służącą dla swojego kultu śmierci i schronienie oraz zabezpieczenie swoich zwłok rozciągające się też na duże wzbogacenie dekoracjami....dalej dopiero tłumaczę. z góry dziękuję za pomoc...
      • Gość: di Re: mógłby ktoś zerknąć? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 24.09.07, 00:24
        no i oststnia część - o 9.00 będzie moja chwila prawdy - pomocy!!! Fur die moralischen Investitionen war wieder der Einzelne selbst zustandig. Um vor dem Tribunal der Nachwelt als erinnerungswurdig bestehen zu konnen, genugte es nach agyptischer Auffassung nicht, ein monumentales Grab zu bauen. Um in Gedachtnis der Nachwelt prasent zu blieben, musste man auch ein moralisch hochstehendes Leben gefuhrt haben order zumindest in der Grabinschriften davon berichten konnen.
        • asiouek Re: mógłby ktoś zerknąć? 24.09.07, 00:39
          Za inwestycję moralną każdy odpowiadał sam. Według Egipcjan nie wystarczało
          wybudować ogromnego grobowca, by trybunał świata potomnych uznał nas za godnych
          pamięci. Aby wryć się w pamięć świata, trzeba było również prowadzić życie na
          wysokim poziomie moralnym lub przynajmniej móc opisać takie życie w nagrobnych
          inskrypcjach.
      • asiouek Re: mógłby ktoś zerknąć? 24.09.07, 00:31
        Hmmm... Pierwszy zgrzyt to "dystyngowany Egipcjanin", myślę, że trochę
        sensowniej musisz dobierać znaczenie do kontekstu... :-)

        Bogaty Egipcjanin myślał wcześnie o zbudowaniu monumentalnego grobowca. Miał on
        zachować pamięć o nim, być ramą dla jego kultu zmarłych oraz skrywać i chronić
        jego zwłoki. Troska o grób obejmowała w dużej mierze również dekorację, w której
        zaprezentować chciał światu potomnych, że jego ziemskie życie godne było
        pamięci. Kapłani natomiast inwestowali nadzwyczaj wiele wyobraźni religijnej
        oraz imaginacji w rytuały okołośmiertne. Istniały więc trzy znaczące rytuały
        wiążące się ze zwłokami: balsamowanie, "otwarcie ust" oraz pogrzeb, jak i
        różnorakie rytuały codziennego i odświętnego kultu zmarłych.

        Unverbindlicher Vorschlag:-)
        • Gość: di Re: mógłby ktoś zerknąć? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 24.09.07, 00:56
          z takim perfekcyjnym tłumaczeniem nie mam wątpliwości, że zaliczę niemiecki... dziękuję jeszcze raz za poświęcenie czasu i pomoc. dobranoc asiouek :)))
Pełna wersja