czy dobrze rozumiem, że

29.11.07, 23:21
"Es kommt die Zeit, in der das Wünschen wieder hilft"
oznacza: nadchodzi czas, w którym życzenie (w sensie, że zreczownik
odczasownikowy) znowu pomaga??
    • jecki.p tu raczej: 29.11.07, 23:34
      zbliza sie czas,...

      (ja,ja - Weihnachten vor der Tür:-)
      j.
      • tonks666 Re: tu raczej: 29.11.07, 23:35
        dzięki:)
      • jecka.p Re: tu raczej: 29.11.07, 23:46
        Ja oczen gordimsa s taboj, brat, tyi pamacyinij czilawiek!
      • Gość: borgia powiedział co wiedział-zbliża się czas-bzdura! IP: *.iesy.net 01.12.07, 00:56
        a dlaczego nie tak jak już to tonks powiedział - nadchodzi czas?
        bo co?
        I jak by co - się zbliżać --> heisst nach wie vor - sich nähern...
        dort aber steht: Es kommt die Zeit.. also - nadchodzi czas! Ganz
        einfach... Kapiejszyn?
        PS
        tonks666 - te dźęki to tu jak "Perlen vor die Säue werfen" :( - hoer
        uff damit! das brauchst du net. Nie za te Stussy - co je tu
        ludziskom pociskają czy wciskają.... nie, nie!
        • jecki.p weil ich's sage 01.12.07, 10:29
          - darum.
          jetzt alles klar?
          j.
Inne wątki na temat:
Pełna wersja