Maß der Achse - co to za dziwolag???

08.03.08, 23:37
Tłumacz z włoskiego uwielbiał słówko Mass. Tylko czy jest w niemieckim w ogóle
coś takiego jak Mass der Achse?
Cały czas poruszamy się w świecie szlifierek.

Das Maß der Achse muss eingegeben werden, wenn die Positionierung der U-Achse
durch den Pilztaster unterbrochen wurde. Das einzugebende Maß ist gleich dem
Maß des Zylinders, ab der Stelle, wo der Abrichtdiamant befestigt ist, bis zum
Anschlag des Zylinders.

Czy jemu chodziło po prostu o współrzędne osi?
    • turbo_borgia wymiary osi... 09.03.08, 00:11

      • asiouek merci 09.03.08, 00:22
        a może być "wartości osi"?

        I powiedz, czy faktycznie ten Mass to nie dziwoląg? Tak się chyba nie móiw/pisze:/
        • jecki.p naprawde nie moge, 09.03.08, 00:47
          staje mi bowiem mozg, jak cos takiego czytam...
          :-)
          j.
          • asiouek Re: naprawde nie moge, 09.03.08, 01:41
            a jak tu teraz z tego wersję polską przygotować? tam niejeden taki kwiatek
            kwitnie... Muszę sobie nocą czytać podręczniki szlifowania, żeby zakumać, co
            autor mojego tekstu miał na myśli:/
    • jessi_a Re: Maß der Achse - co to za dziwolag??? 09.03.08, 09:03
      asiouek napisała:

      > Tłumacz z włoskiego uwielbiał słówko Mass. Tylko czy jest w
      niemieckim w ogóle
      > coś takiego jak Mass der Achse?
      > Cały czas poruszamy się w świecie szlifierek.
      >
      W niemieckim istnieje cos takiego

      Maßeingabe auf die Achsen

      Wybierasz przycisk zadanej osi i wpisujesz za pomoca klawiatury
      numerycznej liczbe, czyli wpisujesz wartosc dla zadanej pozycji
      danej osi (pozycja w osi X)
      • asiouek Re: Maß der Achse - co to za dziwolag??? 09.03.08, 11:00
        czyli wartość osi x, dzięki:)))
    • fan.club Sachen gibt's.... 09.03.08, 09:59
      www.google.de/search?q=Mass+der+Dinge
Inne wątki na temat:
Pełna wersja