Tatbestand

04.11.08, 21:15
w znaczeniu prawnym. jak na polski mozna przetlumaczyc?
    • ja.nusz Re: Tatbestand 05.11.08, 08:46
      www.ponsline.de/cgi-bin/wb/w.pl?von=redirect-pons.eu&Begriff=Tatbestand&Richtung=Polnisch
      • jecki.p Re: Tatbestand 05.11.08, 18:19
        podkrecil ja.nusz wasa
        i odeslal do ponsa....
        :-)
        j.
        • cesaria.ebola Re: Tatbestand 05.11.08, 20:05
          popełnił jecki rym częstochowski
          sięgając w potrzebie po janusza włoski

          pod noskiem

          :-)
          • jecki.p Re: Tatbestand 05.11.08, 22:21
            Nie dba jecki o to, czy z nim trzymasz,
            rymuje ci on, bo czestochowski to rymarz...

            j.
            • cesaria.ebola Re: Tatbestand 06.11.08, 16:33
              Tschenstochauer Reimer
              kannt' ich bisher keine
              waren mir egal
              ist nicht mehr der Fall
Pełna wersja