potrzebuje pomocy!

24.11.08, 23:40
czy mógłby mi ktoś to przetłumaczyć?

wir ubersenden ihnen hiermit die fur eine Bearbeitung ihres Schreibens
erforderliczen Vordrucke.

Senden Sie uns bitte auch Ihre polnische Anmeldung und Ihre
abmeldebescheinigung aus Deutschland im Original oder in amtlich bestantigter
Kopie zu.

Wir bitten Sie, die Vordrucke sorgfaltig auszufullen und moglichst innerhalb
vom 3 Wochen mit den Versicherungsunterlagen bzw. erforderlichen Nachweisen
zur obigen Versicherungsnummer einzusenden.

z góry dziękuję za pomoc.
pozdrawiam.
Aneta.
    • znana.jako.ggigus Re: potrzebuje pomocy! 25.11.08, 17:45
      przesylamy potrzebne Pani dokumenty
      prosze przyslac poswiadczenie zameldowania w PL i poswiadczenie wymeldowaaia sie
      z DE w oryginale lub notarialnie poswiadczone

      prosze wypelnic dokumenty i w wyslac je w ciagu 3 tyg. razem z dokumentami o
      ubezpieczeniu lub z dokumentami poswiadczajacymi Pani nr ubezpieczenia
      to tak w niezbyt ladnej polszczyznie, ale mysle, ze wiadomo, o co chodzi
      • anetaa68 Re: potrzebuje pomocy! 25.11.08, 20:18
        dzięki bardzo :)
Pełna wersja