agata-gata 18.02.09, 19:07 1. den Bock zum Gärtner machen 2. jemanden übers Ohr hauen Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
kokolores Re: problem z idiomami 18.02.09, 23:15 1. den Bock zum Gärtner machen znalazlam w necie : "39. den Bock zum Gartner machen obdarować kogoś zadaniem ponad siły" moze ci sie przyda: sciaga.nauka.pl/index.php/id=index/dept=54/cath=221/sc_id=3499/title=Sprichworter_und_Idiomatische_Redewendungen 2. jemanden übers Ohr hauen - to poprostu kogos oszukac i tu: www.twojniemiecki.pl/gramatyka/idiomy-niemieckie.html ;o) Koko Odpowiedz Link Zgłoś
p08 Re: problem z idiomami 19.02.09, 15:49 kokolores napisała: > 1. den Bock zum Gärtner machen > > znalazlam w necie : > "39. den Bock zum Gartner machen obdarować kogoś zadaniem ponad siły" > nie odpowiada calkowicie oznaczeniu, chodzi tez np o konflikt interesow np gdy zlodziej pracuje jako kasjer w banku www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=~~den%20Bock%20zum%20G%C3%A4rtner%20machen&bool=relevanz&suchspalte%5B%5D=rart_ou > > i tu: > > www.twojniemiecki.pl/gramatyka/idiomy-niemieckie.html > ;o) > Koko Odpowiedz Link Zgłoś