prośba o przetłumaczenie aforyzmów

25.02.09, 15:52
ja się nie podejmuję przekładu,
to zadanie dla bardziej wyczulonych językowo :-)

bardzo proszę o pomoc:

1. Przyjaciele są jak ciche anioły, które podnoszą nas, kiedy nasze skrzydła
zapominają, jak latać.

2. Anioł nigdy nie upada...

3. Kobieta nie powinna być gorsza od anioła, mężczyzna zaś tylko trochę lepszy
od diabła.

Dziękuję
    • jecki.p Re: prośba o przetłumaczenie aforyzmów 25.02.09, 22:16
      Sorry, to dla mnie za plaskie...
      :-)
      j.
    • realdirect2 Freunde sind wie stumme Engel, 25.02.09, 22:42
      die uns auffangen, wenn unsere Flügel fliegen verlernen.
      Ein Engel fällt nie zu Boden.

      Na kobietach sie nie znam.
      • only_isabelle Re: Freunde sind wie stumme Engel, 25.02.09, 23:05
        dzięki,

        Ps. Skromniś :P
      • jecki.p entweder 26.02.09, 17:16
        das Fliegen, oder zu fliegen verlernen...
        alles klar?
        j.
        • realdirect2 das Fliegen! 26.02.09, 20:54
          uwzgledniajac moj stan jestem i tak z siebie dumny.
          • jecki.p Re: das Fliegen! 26.02.09, 23:14
            Das ist ein mir gänzlich unbekannter Zustand.
            j.
Pełna wersja