zuzienia 14.03.09, 09:53 Czy to zdanie jest dobrze przetłumaczone? W przyrodzie nic nie ginie, człowiek jedynie. - In der Natur nichts geht unter, ein Mensch einzig Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
fan.club Dobrze przetłumaczone. 14.03.09, 11:01 Ale bez sensu, bo człowiek też jest tylko częścią przyrody. Z prochu powstałeś i w proch się obrócisz. A właściwie w humus. Odpowiedz Link Zgłoś
shabbat.shalom In der Natur geht nichts unter... 14.03.09, 11:01 zuzienia napisała: W przyrodzie nic nie ginie, człowiek jedynie. - In der Natur nichts geht unter, ein Mensch einzig -------------------------------------------------- Odpowiedz Link Zgłoś
fan.club U-u-uuu! Niedobrze! 14.03.09, 11:10 A mnie się wydawało, że to jest tłumaczenie w drugą stronę. Odpowiedz Link Zgłoś