kondolencje-prosba o tłumaczenie

16.06.09, 21:31
Witam wszystkich, bardzo proszę o przetłumaczenie na niemiecki następuego tekstu:
"Kochani w,x,y i z! Bardzo nam przykro z powodu śmierci waszej matki, teściowej, babci. W tych trudnych dla chwilach jesteśmy z Wami myślami
a i b".
Dziękuję z góry za pomoc
    • wqrwionylektor Re: kondolencje-prosba o tłumaczenie 16.06.09, 23:41
      Liebe .......,
      Es tut uns sehr leid wegen des Todes Euer Mutter, Schwiegermutter und Oma. In
      diesen schwierigen Momenten sind wir in Gedanken bei Euch.
      • wqrwionylektor zamiast Oma napisz Großmutter 16.06.09, 23:43
        ß = ss
Pełna wersja