takie zdanko z haczykiem

19.06.09, 20:21
Czy można powiedzieć Der Regen war schon dabei zu vergehen - deszcz ustawał?
Przypuszczam że nie. Więc jak to powiedzieć?
    • jecki.p Re: takie zdanko z haczykiem 19.06.09, 20:33
      Der Regen wurde weniger.
      Es hörte auf, zu regnen.
      Es fielen die letzten Tropfen Regen.
      etc. etc.
      :-)
      j.
      • nawiedzona87 Re: takie zdanko z haczykiem 19.06.09, 20:42
        chodzi o to żeby aspektualność była wyraźnie zaznaczona. To moje przetłumaczenie
        jest złe?
        • jecki.p Re: takie zdanko z haczykiem 19.06.09, 20:53
          Tak, jest zle - nikt tak nie mowi.
          Ewentualnie: Der Regen war im Begriff, aufzuhören.

          j.
        • wqrwionylektor dobrze jest! 19.06.09, 20:55
          mowimy przeciez der Regen vergeht wieder.

          Zwar der Regen vergeht, wann Vater Aether von oben
          Niedergegossen ihn hat zum Mutterschoße der Erde:
          • jecki.p Mit Verlaub: 19.06.09, 20:57
            Nie p i e r d o l.

            j.
          • nawiedzona87 Re: dobrze jest! 19.06.09, 20:57
            m Begriff sein to nie to samo co dabei sein?
            • jecki.p Re: dobrze jest! 19.06.09, 21:00
              Widze, ze nie przynosisz ujmy Twojemu nickow...
              W jezyku nigdy nic nie jest "tym samym". Zawsze chodz o konia+teksta.

              j.
              • nawiedzona87 Re: dobrze jest! 19.06.09, 21:03
                Burza minęła, wiatr ustał, deszcz też ustawał, jednak wieczorem rozpadało się na
                dobre. - tak brzmi całe zdanie
                • jecki.p Re: dobrze jest! 19.06.09, 21:09
                  forszlak:
                  Das Gewitter war vorüber, der Wind hat sich beruhigt, der Regen wurde weniger,
                  doch abends fing es wieder an zu gießen.
                  Podoba Ci sie ?
                  Na marginesie:
                  Po nocy przychodzi dzien,
                  a po burzy spokoj...
                  :-)
                  j.
                  • nawiedzona87 Re: dobrze jest! 19.06.09, 21:11
                    nie widać aspektualności
        • znana.jako.ggigus Re: takie zdanko z haczykiem 19.06.09, 22:24
          es hört langsam auf zu regnen/es hörte.
          Regen nie moze byc w Begrifie, bo to nie persona:) gramatyczna, dziwacznie to brzmi.
          • jecki.p Liebe gigulka, 20.06.09, 09:05
            vor etwa 20 Jahren (?) muss die Dummheit im Begriff gewesen sein, von dir Besitz
            zu ergreifen. Wie man sieht, ist es ihr vollkommen gelungen.

            j.
          • thunder-mug W Góglu mają inne zdanie: 20.06.09, 14:35
            znana.jako.ggigus napisała:

            > es hört langsam auf zu regnen/es hörte.
            > Regen nie moze byc w Begrifie, bo to nie persona:) gramatyczna, dziwacznie to brzmi.



            W Góglu mają inne zdanie:


            deutsch.lingo4u.de/schreibschule/stilmittel
            ###
            Stilmitteln, Rhetorische Figuren

            Personifizierung

            Vermenschlichung

            Tiere, unbelebte Dinge oder abstrakte Begriffe erhalten menschliche Attribute (Eigenschaften, Aktionen, Verhaltensweisen, Gefühle). Eine Erzählung wird durch dieses Stilmittel oft interessanter und lebendiger.

            Beispiele:
            Der Wind spielte mit ihren Haaren.
            Ich schloss die Tür und mein stures Auto weigerte sich, sie wieder zu öffnen.
            Die Frösche stimmten ihr Konzert an.
            ###
            deutsch.lingo4u.de/schreibschule/stilmittel
    • nawiedzona87 Re: takie zdanko z haczykiem 19.06.09, 21:15
      Der Regen wollte schon aufhören.
      • jecki.p Re: takie zdanko z haczykiem 19.06.09, 21:37
        (u)stawal wiec, czy tylko chcial ?
        :-)
        j.
    • nawiedzona87 Re: takie zdanko z haczykiem 19.06.09, 21:50
      giessen ist unhochdeutsch
      • jecki.p Re: takie zdanko z haczykiem 19.06.09, 21:53
        Ja, dafür ist wohl "unhochdeutsch" hochdeutsch ?!
        Ich werd' langsam wahnsinnig mit dir !
        Procz tego powinnas moze jednak wiedziec, ze niemiecki uchodzi za bezaspektowy...

        j.
        • nawiedzona87 Re: takie zdanko z haczykiem 19.06.09, 22:00
          Mit Hilfe von verschiedenen lex. Mitteln kann man die Aspektualitaet
          ausdruecken. Es gibt keinen Aspekt aber Aspektualitaet schon.

          • jecki.p Re: takie zdanko z haczykiem 19.06.09, 22:16
            Dann erklär' mir bitte (auf Hochdeutsch!), weshalb Du in meinem forszlak keine
            Aspektualität entdecken kannst.

            j.
            • nawiedzona87 Re: takie zdanko z haczykiem 19.06.09, 22:18
              Jetzt sehe ich.
              • jecki.p Re: takie zdanko z haczykiem 19.06.09, 22:19
                Gott sei Dank ! (i ojcu dyrektorowi tyz)
                :-)
                j.
          • thunder-mug Mit Hilfe von verschiedenen lex. Mitteln... 19.06.09, 23:31
            nawiedzona87 napisała:

            Mit Hilfe von verschiedenen lex. Mitteln kann man die Aspektualitaet
            ausdruecken. Es gibt keinen Aspekt aber Aspektualitaet schon.

            ------------------------------------------
    • wqrwionylektor der Regen verging hin und wieder... 19.06.09, 22:57
      • jecki.p Jezus Maryja i ojciec dyrektor ! 19.06.09, 23:27
        Hin und wieder könntest Du ein wenig Verstand zeigen...
        j.
    • six_a Re: N A C H L A S S E N 21.06.09, 13:37
      Der Regen ließ nach / hat nachgelassen
      • jecki.p Re: N A C H L A S S E N 21.06.09, 14:29
        Habe ich doch gesagt:
        etc.etc.
        :-)
        j.
Pełna wersja