fraupilz
05.08.09, 13:43
Nie mogę tego nigdzie znaleźć, może ktoś wie jak będzie po niemiecku:
- kora nowa
- współczynnik odziedziczalności (wystarczy samo Heritabilität?)
- żwawość (nie żwawość układu nerwowego, tylko taka cecha temperamentu - tendencja do szybkiej zmiany jednej reakcji na drugą odpowiednio do zmian w otoczeniu) - może być "Schnelligkeit"?
- Regulacyjna Teoria Temperamentu - przetłumaczyć to jako "Regulatorische Theorie des Temperamentes"? (a w ogóle to która forma genitiwu jest poprawna: des Temperamentes czy Temperaments?) a może lepsza by była jakaś "Regulationstheorie"?
Byłabym wdzięczna za pomoc.
Pozdrawiam,
fraupilz