pejsus 27.08.09, 20:51 Proszę o przetłumaczenie zdania (niemiecki z pierwszej dekady 20 wieku) - "Ein stempelartiger Kopf erscheint wie an der vorhergehenden auch an einer von Elbing." Z góry dziękuję. Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
jecki.p Re: Pomóżcie 27.08.09, 21:41 Zdaje sie tu czegos brakowac... "vorhergehenden" (?) j. Odpowiedz Link Zgłoś
pejsus Re: Pomóżcie 28.08.09, 19:35 Nie, nic nie brakuje, przynajmniej z mojej strony, właśnie tak jest napisane w książce "vorhergehenden" Odpowiedz Link Zgłoś
jecki.p Re: Pomóżcie 28.08.09, 20:27 W takim razie jest to nieprzetlumaczalne, bo bledne. j. Odpowiedz Link Zgłoś