please, help with translation

IP: 62.233.163.* 16.01.04, 15:06
such a solution is propably of the substitutional type, where Pr and Gd
cations were substituted in Ce lattice positions forming uncharged
electrically neutral defects and negatively charged defects that were
compensated for by oxygen vacancies.

thanks in advance
    • Gość: jasiek Re: please, help with translation IP: 62.233.163.* 17.01.04, 11:56
      roztwór taki prawdopodobnie wynika z charakteru zastepczego, gdzie kationy Pr i
      Gd zostały zastąpione w sieci krystalicznej Ce tworząc ubytki nienaładowane i
      neutralne ubytki oraz naładowane ujemnie ubytki, co zostało zrekompensowane
      tlenem.
      • republican Bravo Jasiu 18.01.04, 02:26
        Gość portalu: jasiek napisał(a):

        > roztwór taki prawdopodobnie wynika z charakteru zastepczego, gdzie kationy Pr
        i
        >
        > Gd zostały zastąpione w sieci krystalicznej Ce tworząc ubytki nienaładowane i
        > neutralne ubytki oraz naładowane ujemnie ubytki, co zostało zrekompensowane
        > tlenem.
        Zmnienilbym tylko "co zostało"na, "ktore zostaly"
        Regards
        R
    • Gość: ewik a jeszcze inaczej? IP: 62.233.163.* 17.01.04, 18:16
      No nie wiem... czy nikt nie ma innych pomysłów?
      dzięki
      • Gość: dokt0r Re: a jeszcze inaczej? IP: *.pth0304.pth.iprimus.net.au 18.01.04, 07:01
        Jasiek dobrze przetlumaczyl, wiec o co ci chodzi?
Inne wątki na temat:
Pełna wersja