I don't know JESZCZE (=yet)

23.08.04, 20:39
In/With reference to the 'przekrety fonetyczne' thread: have you come across
similar examples of mixing Polish with English within one phrase/sentence?

By the way, how would you translate 'przekrety fonetyczne'?
    • Gość: Nobulshit Re: I don't know JESZCZE (=yet) IP: *.spray.net.pl / *.spray.net.pl 23.08.04, 23:39
      How about "phonetic fuck-ups"? We get a nice alliteration
      - phonetically at least
Pełna wersja