demicjusz 23.08.04, 20:39 In/With reference to the 'przekrety fonetyczne' thread: have you come across similar examples of mixing Polish with English within one phrase/sentence? By the way, how would you translate 'przekrety fonetyczne'? Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
Gość: Nobulshit Re: I don't know JESZCZE (=yet) IP: *.spray.net.pl / *.spray.net.pl 23.08.04, 23:39 How about "phonetic fuck-ups"? We get a nice alliteration - phonetically at least Odpowiedz Link Zgłoś