Gość: simon IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 18.09.04, 22:35 Nnno, nie mogę wyczaić różnicy. W moim Longmanie definicje różnią się tylko jednym słowem ~:-( Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
gosiash Re: Sport: score czy result? 18.09.04, 22:48 np. w czasie meczu (ale również po zakończeniu) zapytasz "What's the score?" Komentator natomiast może podsumować dzień rozgryweg mówiąc: results were .... Results to już tak bardziej podsumowanie. Odpowiedz Link Zgłoś
demicjusz Re: Sport: score czy result? 19.09.04, 01:16 'score' podczas i po meczu, np. 'latest score'. 'result' po zakonczonym meczu (=final score) Pamietam, ze w wiadomosciach sportowych podawali wyniki toczacych sie wlasnie meczy i uzywali 'score', ale jak doszli do jakiegos meczu, ktory wlasnie sie zakonczyl, to powiedzieli cos w tym stylu: '...1-0 - that's a result.' Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: less SCORE! IP: *.dyn.optonline.net 19.09.04, 04:04 result jest prawie nigdy nie uzywany, przynajmniej w USA. Nawet po meczu za zwyczaj mowia "final score" Odpowiedz Link Zgłoś