glupienka 22.09.04, 05:37 gdy mowie ze na poczatku pracodawcy moga mi mniej placic: - I am prepared to be paid less Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
quickly Brzmi dobrze (prawie dobrze)... 22.09.04, 06:13 Moze byc (to zdanie napisane przez Ciebie). Jak juz, to chyba byloby lepiej: "I am prepared to start at minimum wage…" (anyway, they're going to pay you minimum wage, no matter what) -------------------------------------------------------------------------------- A teraz taka moja osobista rada. Pisze “osobista rada”, bo zapewne zaraz sie ktos znajdzie, kto temu co tu teraz napisze bedzie goraczkowo zaprzeczal. Piszac podanie o prace (domyslam sie, ze takie piszesz) nie wspominaj o pieniadzach (swoim wynagrodzeniu). Moze lepiej dodaj cos takiego: - I will have opportunity to gain valuable experience… - I am young and willing to gain some experience… - I am very keen to be employed by your company… To sa takie czesto uzywane, utarte, niezawodne formulki. Na koniec wplec zdanie z “my future personnel development…” Good luck. Odpowiedz Link Zgłoś
quickly Re: Brzmi dobrze (prawie dobrze)... 22.09.04, 06:20 Powinno byc: "personal", not "personnel" ie. "...may assist in my future personal development..." Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: wit Re: Brzmi dobrze (prawie dobrze)... IP: *.crowley.pl 22.09.04, 07:43 A już najlepiej: "I'm strongly determined to work for free" :) Odpowiedz Link Zgłoś
miilusia Re: Brzmi dobrze (prawie dobrze)... 22.09.04, 07:49 Gość portalu: wit napisał(a): > A już najlepiej: "I'm strongly determined to work for free" :) albo jeszcze lepiej: "I am insisting on working for free " :-))))))) Odpowiedz Link Zgłoś
miilusia Re: Brzmi dobrze (prawie dobrze)... 22.09.04, 07:50 albo: " I would consider it an honour to be allowed to work for free" :-))))))))) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: guest Re: Brzmi dobrze (prawie dobrze)... IP: *.phil.east.verizon.net 22.09.04, 08:04 miilusia napisała: > albo jeszcze lepiej: > "I am insisting on working for free " :-))))))) Hmm, "I insist", not "I am insisting..." Odpowiedz Link Zgłoś
miilusia Re: Brzmi dobrze (prawie dobrze)... 22.09.04, 08:15 dwie formy moga byc Jak idzie sie naprzyklad do banku po pozyczke - czesto pada pytanie: "Are you working now?" "Where are you working?" Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: guest Re: Brzmi dobrze (prawie dobrze)... IP: *.phil.east.verizon.net 22.09.04, 08:23 miilusia napisała: > dwie formy moga byc > Jak idzie sie naprzyklad do banku po pozyczke - czesto pada pytanie: > "Are you working now?" > "Where are you working?" That's not the point. Verbs such as 'insist', 'recommend', 'suggest', etc. are not used in progressives in this context. Odpowiedz Link Zgłoś
bylla Re: czy to brzmi dobrze? 22.09.04, 07:06 to brzmi dobrze gramatycznie itd, ale mozesz dodac: "I am prepared to be paid less until I prove myself then my salary may be reviewed/raised itd Odpowiedz Link Zgłoś
kluczyki Re: czy to brzmi dobrze? 22.09.04, 23:52 tylko sie nie sprzedawaj za tanio. Odpowiedz Link Zgłoś
miilusia Re: czy to brzmi dobrze? 22.09.04, 08:26 alez oczywiscie ze uzywa sie: naprzyklad: "I am recommending you for a promotion" Odpowiedz Link Zgłoś
quickly miilusia myslalem, ze jest powazniejsza... 22.09.04, 09:00 (miilusia napisala) albo jeszcze lepiej: "I am insisting on working for free " :-))))))) glupienka, zapytala sie grzecznie o droge. Nie moglabys jej miilusia czegos sensownego doradzic, podpowiedziec? (ja przynajmniej sprobowalem...) Zmiast swojego cynizmu, miilusia dodaj ze dwa, trzy zdania... Moze ktos z czytajacych moglby skorzystac z tego co wiesz. Odpowiedz Link Zgłoś
ciiekawa Re: miilusia myslalem, ze jest powazniejsza... 22.09.04, 09:11 quickly, ale Ciebie nudny facet Fajnie ze ludzie maja poczucie humoru na tym Forum. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: guest Re: czy to brzmi dobrze? IP: *.phil.east.verizon.net 22.09.04, 09:09 miilusia napisała: > alez oczywiscie ze uzywa sie: > naprzyklad: "I am recommending you for a promotion" Now, would you go back and read again: "not in this context"--meaning, not in this particular sentence. This is a mistake that learners of English make fairly often: performative verbs (when used to perform a speech act) such as 'insist', 'suggest', 'promise', 'advise', 'recommend', 'request', etc. are not used in the progressive. The following sentence just sounds unidiomatic: ??"I am insisting on working for free " In this particular context the verb 'insist' is used to perform a speech act (insisting, of course) and "I insist..." is the only correct version here. Odpowiedz Link Zgłoś
angelicca Re: czy to brzmi dobrze? 22.09.04, 09:22 Guest - guest - tyle tych "technikaliow" – olaboga! najwyraźniej nie jesteś "native":-))) Możesz wytłumaczyć co to wszystko znaczy - to "progressive", "idiomatic" "performative" – I przykłady- pierwszy raz o czymś takim slyszę. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: natalie27 Re: czy to brzmi dobrze? IP: *.va.shawcable.net 22.09.04, 09:46 The word "insisting" works only in a situation where there is an element of certain continuity - you insist on something not ONCE but many times and over a period of time. What's confusing here is the fact that you probably think the "ing" ending suggests a Present Continuous Tense while it really doesn't work that way. Not with this verb anyway ( and other verbs as well) ex. We are insisting on bringing new candy machines into our schools. You know that the "insisting" was not just a random one thing episode but the school has been raising money to buy new machines or possibly the students themselves petitioned the schoolboard to bring in extra money... or whatever else. Odpowiedz Link Zgłoś
miilusia Re: czy to brzmi dobrze? 22.09.04, 10:04 Gość portalu: natalie27 napisał(a): > The word "insisting" works only in a situation where there is an element of > certain continuity - you insist on something not ONCE but many times and over a > > period of time. What's confusing here is the fact that you probably think > the "ing" ending suggests a Present Continuous Tense while it really doesn't > work that way. Not with this verb anyway ( and other verbs as well) > > ex. > > We are insisting on bringing new candy machines into our schools. > > You know that the "insisting" was not just a random one thing episode but the > school has been raising money to buy new machines or possibly the students > themselves petitioned the schoolboard to bring in extra money... or whatever > else. Oczywiscie - dlatego "I am insisting on working for free" moze znaczy ze dana osoba pracuje u kogos za darmo i mimo firmy nacisku by jej placic, ona ciagle nalega zeby jej nie placic. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: natalie27 Re: czy to brzmi dobrze? IP: *.va.shawcable.net 22.09.04, 10:22 > Oczywiscie - dlatego "I am insisting on working for free" moze znaczy ze dana > osoba pracuje u kogos za darmo i mimo firmy nacisku by jej placic, ona ciagle > nalega zeby jej nie placic. Yes, but you have created a new scenario that was not mentioned before. The original question was about a starting wage and the person you are writing to does not know you from Adam and certainly doesn't know anything about your present job so you would have to stick with "I insist". Odpowiedz Link Zgłoś
quickly ciiekawa, jak bedzie po angielsku... 22.09.04, 10:41 ..."trafila kosa na kamien" :)))) Odpowiedz Link Zgłoś
glupienka Re: czy to brzmi dobrze? 22.09.04, 10:52 chyba milusia ma racje bo ja u nich pracuje 3 miesiace i powtarzam ze jest ok ze mniej mi placa, aby miec szanse zostania w pracy (bo jest duzo chetnych) Odpowiedz Link Zgłoś