Gość: olka IP: *.internetdsl.tpnet.pl 10.10.04, 17:33 jak to ładnie powiedziec po polsku This Court has in rem jurisdiction of the marital status of the parties Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
ampolion Re: ROZWÓD itp :) 10.10.04, 21:06 Czy "jurisdiction" is "of", czy też "over"?... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: natalie27 Re: ROZWÓD itp :) IP: *.va.shawcable.net 10.10.04, 21:11 def. "In most common law systems, jurisdiction is conceptually divided between jurisdiction over the subject matter of a case and jurisdiction over the person of the litigants. (See personal jurisdiction.) Sometimes a court may exercise jurisdiction over property located within the perimeter" I think it's some kind of jurisdiction over property and goods that were shared by people when they were married and now the court decides who takes what...? ( in case they fight about it). Just a guess. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: olka to ampolion IP: *.internetdsl.tpnet.pl 10.10.04, 22:02 w tym zdaniu jest OF natomiast w innym jest That all other issues are reserved until such time that the Court obtains personal jurisdiction OVER Respondent. Wszelkie pozostale kwestie zostaja zawieszone do czasu kiedy Sąd otrzyma orzecznictwo Pozwanej ...? to tak głupio brzmi i nie wiem o co chodzi :( Odpowiedz Link Zgłoś