Gość: kaja IP: *.starogard.dialup.inetia.pl 12.10.04, 19:56 Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu tego zwrotu. I dodatkowo mam pytanie, jak powiedzieć po angielsku: "brać udział w przetargu"? Z góry dziękuję:))) Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
Gość: bacha brac udzial w przetargu IP: *.range81-153.btcentralplus.com 12.10.04, 20:18 "to take part in an auction" Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: librero Re: brac udzial w przetargu IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 12.10.04, 22:57 przetarg biznesowy to bardziej tender. w przypadku np. agencji reklamowych, gdy jednej fiormie prezentuje swoją ofertę kilka podmiotów - uzywa sie okreslenia "pitch" Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: bacha przetarg IP: *.range81-153.btcentralplus.com 12.10.04, 23:05 od razu widac, ze ja bardziej w starym fotelu siedze niz w biznesie ;) Odpowiedz Link Zgłoś