how to translate: e-cash?

IP: 81.15.189.* 18.10.04, 15:21
I`ll be very grateful for any suggestions.
    • Gość: ww Re: how to translate: e-cash? IP: 207.188.108.* 18.10.04, 16:20
      elektroniczne pieniadze, wirtualne pieniadze.
      Termin ten jest uzywany dla okreslenia pieniedzy (gotowki) dostepnej do
      prowadzenia internetoych (i nie tylko) transakcji
      • Gość: ala Re: how to translate: e-cash? IP: 81.15.189.* 18.10.04, 16:56
        Ale chodzi o pieniadze z mojego konta ktore wykorzystuje placac za cos online?
        czy o cos innego?
        • Gość: ag Re: how to translate: e-cash? IP: *.adsl.ihug.co.nz 20.10.04, 00:53
          przelew elektroniczny, elekttroniczny przekaz pieniedzy (pieniezny??).
          chodzi o transakcje przez internet, wlaczajac internet banking.
          hope it helps
Pełna wersja