Gość: Mb
IP: *.warszawa.cvx.ppp.tpnet.pl
29.10.04, 12:41
Tłumaczę coś takiego; "Argent two chevrons sable within a bordure engrailed
of the same. Crest, a fox statant proper" Jest to opis herbu. Nie mam pojęcia
jak sie do tego zabrać. Nie znam nawet POLSKIEJ terminologii!!
Ciekawa jestem czy sobie z tym poradzicie. Nie ukrywam, że dla was, być może,
zabawa a dla mnie pomoc.
A Divine Power i Divine Grace? Łaska Boska, Łaska Najwyższego ???
Pomocy!!! Gdzies mi chodzi po głowie, ale gdzie?
Magda