CORDON BLUE-jak to jest po polsku?

IP: *.minsk-mazowiecki.sdi.tpnet.pl 03.12.04, 22:08
To nazwa potrawy: mięso zawijane w ciasto w kształcie kieszonki/koperty i cos
tam jeszcze do tego-nie wiem dokladnie, ale potrzebuję polską nazwę tej
potrawy. Can you help me somehow?
    • Gość: Patelnia Re: CORDON BLUE-jak to jest po polsku? IP: 207.61.17.* 03.12.04, 22:21
      mięso-zawijane-w-ciasto-w-kształcie-kieszonki/koperty-i-cos-tam-jeszcze-do-
      tego-nie-wiem-dokladnie
    • jersey.girl Re: CORDON BLUE-jak to jest po polsku? 03.12.04, 22:48
      Cordon Bleu to jest zawinieta piers kurczaka z serem i szynka w srodku. jest to
      nazwa miedzynarodowa, tak jak np. spaghetti czy pizza, wiec nie ma potrzeby
      tlumaczyc tlumaczyc.
      • Gość: tomek Re: CORDON BLUE-jak to jest po polsku? IP: 209.135.109.* 04.12.04, 04:29
        to co pamietam z polskich knajpek to te wszystkie 'zawijasy' nazywali
        odpowiednio: kurczak po szwajcarsku, schab po szwajcarsku itp. coby to nie bylo
        ale z serem w srodku :-) podobna potrawa jest Chicken a'la Kiev ...
        jersey.girl masz oczywiscie racje to nazwa wlasna i nie powinna byc tlumaczona

        rgrds tomek
        • Gość: hopik Re: CORDON BLUE-jak to jest po polsku? IP: *.chello.pl 04.12.04, 12:47
          ja znam te nazwe nie jako potrawe - z tego co pamietam po francusku to znaczy
          tyle, co "doskonaly kucharz"
          • Gość: ella Re: CORDON BLUE-jak to jest po polsku? IP: 157.25.152.* 04.12.04, 15:30
            W oksfordzkim słowniku języka angielskiego jest napisane, że "Cordon bleu" to
            nie potrawa, ale bardzo wyrafinowana, luksusowa kuchnia, "najwyższa półka"
            gastronomii.
Inne wątki na temat:
Pełna wersja