prosba o tlumaczenie 1 zdania

IP: *.warszawa.cvx.ppp.tpnet.pl 08.02.05, 22:54
"Dotyka on (problem) nie tylko doroslych, ale takze I dzieci" - jak to ladnie
przetlumaczyc?
    • Gość: P Re: prosba o tlumaczenie 1 zdania IP: *.aster.pl / *.aster.pl 08.02.05, 22:58
      > "Dotyka on (problem) nie tylko doroslych, ale takze I dzieci" - jak to ladnie
      > przetlumaczyc?

      It concerns/touches/has influence (to trochę zależy od reszty tekstu) not only
      the adults but children as well.
    • Gość: kovalsky Re: prosba o tlumaczenie 1 zdania IP: *.microsoft.com 08.02.05, 22:58
      The problem affects not only adults, but children as well.
    • Gość: ms jones Re: prosba o tlumaczenie 1 zdania IP: *.range81-157.btcentralplus.com 08.02.05, 22:58
      The problem affects both adults and children.
    • Gość: elinda Re: prosba o tlumaczenie 1 zdania IP: *.range81-153.btcentralplus.com 09.02.05, 01:16
      napisz do mnie na gg to Ci to przetlumacze ...napisz wiecej bo od kontekstu
      zdania wiele zalezy pozdrawiam 4507950
Inne wątki na temat:
Pełna wersja