Gość: Mike IP: *.warszawa.cvx.ppp.tpnet.pl 08.02.05, 22:54 "Dotyka on (problem) nie tylko doroslych, ale takze I dzieci" - jak to ladnie przetlumaczyc? Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
Gość: P Re: prosba o tlumaczenie 1 zdania IP: *.aster.pl / *.aster.pl 08.02.05, 22:58 > "Dotyka on (problem) nie tylko doroslych, ale takze I dzieci" - jak to ladnie > przetlumaczyc? It concerns/touches/has influence (to trochę zależy od reszty tekstu) not only the adults but children as well. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: kovalsky Re: prosba o tlumaczenie 1 zdania IP: *.microsoft.com 08.02.05, 22:58 The problem affects not only adults, but children as well. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ms jones Re: prosba o tlumaczenie 1 zdania IP: *.range81-157.btcentralplus.com 08.02.05, 22:58 The problem affects both adults and children. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: elinda Re: prosba o tlumaczenie 1 zdania IP: *.range81-153.btcentralplus.com 09.02.05, 01:16 napisz do mnie na gg to Ci to przetlumacze ...napisz wiecej bo od kontekstu zdania wiele zalezy pozdrawiam 4507950 Odpowiedz Link Zgłoś