milusiaa

27.06.05, 18:09
I hope I got it right - I mean it was you who posted that nice poem here;)))
I'm sorry to say I didn't take to it:( Well, as I mentioned elsewhere poetry
is not my cup of tea... So here we go. Now, you say you liked the two words
included in the poem I managed to post? I didn't... The only part I really
liked in the whole thing were the two final lines:
"so get out as early as you can
and don't have any kids yourself"

As you can see they carry little meaning just like that...

take care :)))
nick-pompon

ps I forgot to explain... There was a thread of mine, which got cut out, then
it was back here, then out... - It's just my luck that I can't get access to
the net at the right moment...
And she'll play again...
But we'll see
One day we might be able to talk
In the meantime I have to make up my mind as to have kids myself or not:((((

    • milusiaa Re: milusiaa 27.06.05, 23:25
      pomponick napisała:

      > I hope I got it right - I mean it was you who posted that nice poem here;)))

      Yes, it was me;) And the poem was fun, wasn't it?;)

      > I'm sorry to say I didn't take to it:( Well, as I mentioned elsewhere poetry
      > is not my cup of tea...

      Find it hard to believe;)

      So here we go. Now, you say you liked the two words
      > included in the poem I managed to post? I didn't... The only part I really
      > liked in the whole thing were the two final lines:
      > "so get out as early as you can
      > and don't have any kids yourself"

      Well, that's the essence of the whole thing, but the words made it more
      meaningful, didn't they?;) They were just the figure of speech and that was why
      I really liked them there as swearing is not my favourite thing, you know...
      >
      > As you can see they carry little meaning just like that...
      >
      > take care :)))
      > nick-pompon
      >
      > ps I forgot to explain... There was a thread of mine, which got cut out, then
      > it was back here, then out... - It's just my luck that I can't get access to
      > the net at the right moment...

      Yes, I thought it was so...

      > And she'll play again...
      > But we'll see
      > One day we might be able to talk

      I'd really love that:)

      > In the meantime I have to make up my mind as to have kids myself or not:((((

      heh, have to think it over myself;)

      Take care and thank you:)
      • pomponick Re: milusiaa 30.06.05, 18:23
        milusiaa napisała:

        > Yes, it was me;) And the poem was fun, wasn't it?;)
        >
        > > I'm sorry to say I didn't take to it:( Well, as I mentioned elsewhere poe
        > try
        > > is not my cup of tea...
        >
        > Find it hard to believe;)

        OK, perhaps it wasn't the right time to read it and couldn't look at it again
        since it'd disappeared... Any chance to get a link to the thing?

        >
        > So here we go. Now, you say you liked the two words
        > > included in the poem I managed to post? I didn't... The only part I reall
        > y
        > > liked in the whole thing were the two final lines:
        > > "so get out as early as you can
        > > and don't have any kids yourself"
        >
        > Well, that's the essence of the whole thing, but the words made it more
        > meaningful, didn't they?;) They were just the figure of speech and that was
        > why I really liked them there as swearing is not my favourite thing, you
        know...

        Yes, just a perfect way to explain things. I couldn't put it better.

        >
        > > In the meantime I have to make up my mind as to have kids myself or not:(
        > (((
        >
        > heh, have to think it over myself;)

        Well, shall we think of all the pros and cons of that?
        I mean the way(s) we might have been f***** up and the likely ways we'd do the
        same to our possible kids...
        For those who have little idea what the whole thing is about:
        www.artofeurope.com/larkin/lar2.htm
        And it's not about the quality of the poem. It's about the contents...

        And that was supposed to be here sometime after the 26th of May and before the
        23rd of June... Unfortunately it had to go.





        • jan.kulczyk Re: milusiaa 30.06.05, 21:08
          Guys, RU talking about Larkin's This Be the Verse? Did I miss a thread or two? It was my favorite "rebel" poem in high school!!! ;)) Seriously, it's a really good effort from Larkin, I even tried translating it once but failed miserably (although this does seem easy at first approach). Deceptive, very deceptive.
          • pomponick Re: milusiaa 01.07.05, 16:52
            jan.kulczyk napisała:

            > Guys, RU talking about Larkin's This Be the Verse?
            Yes, exactly

            > Did I miss a thread or two?
            That's quite likely, unless you spend here 24hrs/day and have sort of
            photographic memory;)))
            You are not the only one at a loss here. The other day I managed to read the
            thread by Kylie called RESPONSE. And I gather it was a response to a deleted
            thing too:))) You know kulczyk, it's sometimes hard to follow ppl's thoughts
            this way, yet, some manage, which you proved right now in this thread:))

            > It was my favorite "rebel" poem in high school!!! ;))
            Now I am in my rebelous times for some obscure reasons...
            How about some more rebelious words, eh? Any ideas? Could be poetry but not
            necessirily



            > Seriously, it's a really
            > good effort from Larkin, I even tried translating it once but failed
            miserably
            > (although this does seem easy at first approach). Deceptive, very deceptive.

            Let's leave it as it is then...
            • milusiaa Re: milusiaa 01.07.05, 17:16
              pomponick napisała:

              a wcześniej jan.kulczyk napisała:
              > > Seriously, it's a really
              > > good effort from Larkin, I even tried translating it once but failed
              > miserably
              > > (although this does seem easy at first approach). Deceptive, very decepti
              > ve.
              >
              > Let's leave it as it is then...

              On the contrary. I'd really like to check your translation, jan. Would that be
              possible?
              • jan.kulczyk Re: milusiaa 01.07.05, 22:28
                > On the contrary. I'd really like to check your translation, jan. Would that be
                > possible?

                Tricky. It's probably been lost, deleted, overwritten, run over, drowned, burnt, spilled over with acid, demagnetized from the hard drive, thrown to the dogs, sold on the kidney market, wiped from the public memory. ;) (circle one)

                I'll try to look for it if you really insist, but that may take time and time is a precious commodity for me right now. (If the text is there at all, it's on my other computer, to which I have no access now). If at all possible, I will try to indulge your twisted curiosity ;)) sometime next week or the week after that ;) (sorry!)
        • milusiaa Re: milusiaa 01.07.05, 12:10
          pomponick napisała:

          > milusiaa napisała:
          >
          > > Yes, it was me;) And the poem was fun, wasn't it?;)
          > >
          > > > I'm sorry to say I didn't take to it:( Well, as I mentioned elsewhe
          > re poe
          > > try
          > > > is not my cup of tea...
          > >
          > > Find it hard to believe;)
          >
          > OK, perhaps it wasn't the right time to read it and couldn't look at it again
          > since it'd disappeared... Any chance to get a link to the thing?


          Here it goes (again?;)
          www.poemhunter.com/p/m/poem.asp?poet=6723&poem=251139

          > Well, shall we think of all the pros and cons of that?
          > I mean the way(s) we might have been f***** up and the likely ways we'd do
          the
          > same to our possible kids...

          It's no use I'm afraid. Vicious circle ;)
          • pomponick Re: milusiaa 01.07.05, 16:31
            People who become young parents try not to repeat their ownparents' mistakes.
            The only thing they forget is that the little ones are different persones and
            personalities... It's not themselves any more
            That's why:

            milusiaa napisała:

            > It's no use I'm afraid. Vicious circle ;)

            Yeap, right you are - we are doomed to failure:((

            Is that the end of the story?
            No hope for the species?

            Thanks for the link
            On second thoughts I might not dislike it;))


            • milusiaa Re: milusiaa 01.07.05, 17:32
              pomponick napisała:

              > People who become young parents try not to repeat their ownparents' mistakes.
              > The only thing they forget is that the little ones are different persones and
              > personalities... It's not themselves any more
              > That's why:
              >
              > milusiaa napisała:
              >
              > > It's no use I'm afraid. Vicious circle ;)
              >
              > Yeap, right you are - we are doomed to failure:((

              I believe there are some mistakes which are unevitable, don't you think? The
              problem is..are we brave enough to make them?
              >
              > Is that the end of the story?
              > No hope for the species?

              :D
              >
              > Thanks for the link
              > On second thoughts I might not dislike it;))
              >

              I'm glad;)

    • pomponick rebellion??? 05.07.05, 09:01
      Since no one can or is willing to come up with a rebellious thing, there is
      something I have for you to read. Most probably it's only me (again) who's just
      discovered the text and you will just sigh with ...disappointment...
      All the same here is the link:
      www.geocities.com/lneefe/omelas_intro.htm
Inne wątki na temat:
Pełna wersja