leki - jak po angielsku?

13.09.05, 14:04
Jak w krajach anglojęzycznych mówi się na leki?
Drugs - czy to raczej odnosi się do narkotyków?
Czy medicines?

------------------------------------------------------------------
www.virtualtourist.com/
    • misio-kicio Re: leki - jak po angielsku? 13.09.05, 14:42
      W USA: drugs. Choć apteka to pharmacy.
      • i.p.freely Re: leki - jak po angielsku? 13.09.05, 15:08
        meds, prescription drugs, drugs, medication, medicaments ......
        • easystreet Re: leki - jak po angielsku? 13.09.05, 21:25
          przy wypelnianiu ankiet,np. przed wizyta u lekarza, przewaznie pytaja: What
          medication are you currently taking or Are you on any medication?
          "Drugs" kojarza sie w Pln. Am z narkotykami.
          • werata Re: leki - jak po angielsku? 14.09.05, 05:37
            drugs - w Australii
          • misio-kicio ... 14.09.05, 09:41
            Moi lekarze zwykle mówili: I'm gonna prescribe the following drugs for you...i
            patrzyli czy będę te prochy łykać. Jakoś nie kojarzyło się to z narkotykami.
            Zresztą w US granica między narkotykiem a zwykłym lekiem jest b.cieńka.

            Natomiast 'medicines' ozn.to co Indianie wieszają sobie w woreczku na szyi, te
            wszystkie kły wilka, skrzydła nietoperza, okulary babci itp. 'Medicine-man' to
            czarownik.

            Co mi przypomina jak pojechaliśmy kiedyś do Cherokee,NC - jest to świetne
            miejsce do wędrówek po Smoky Mountains i rezerwat Indian - i podjechaliśmy pod
            kasyno bo jeden członek wycieczki chciał się pohazardować. A na parkingu przed
            kasynem zobaczyłem tabliczki: Reserved for the Chief,...for the Tribe Council
            Member, ...for the Medicine-Man :)))

            Pozdr.
      • mike-great Re: leki - jak po angielsku? 16.09.05, 12:18
        Apteka w USA to: "drugstore"

        misio-kicio napisał:

        > W USA: drugs. Choć apteka to pharmacy.
Inne wątki na temat:
Pełna wersja