Dodaj do ulubionych

how to say it in English?

IP: *.warszawa.cvx.ppp.tpnet.pl 17.09.02, 00:47
1. "Na podłodze są śmieci"?
Thanks
Obserwuj wątek
    • Gość: erwas Re: how to say it in English? IP: 12.96.204.* 17.09.02, 00:58
      Gość portalu: kk napisał(a):

      > 1. "Na podłodze są śmieci"?
      > Thanks

      w USA: there's trash (albo garbage) on the floor.
      w UK: there's rubbish on the floor.

      erwas
      • pawel78 Re: how to say it in English? 18.09.02, 12:12
        What about "litter"? "There's litter on the floor"? Sounds American, I think.
        • Gość: beatak Re: how to say it in English? IP: *.ae.poznan.pl 18.09.02, 12:39
          that's British
        • Gość: BB Re: how to say it in English? IP: 193.120.126.* 24.09.02, 10:38
          Litter (n):
          untidy rubbish droped in public places..... etc...
          and also: dry material to absorb cat's excrement :)

          pawel78 napisał:

          > What about "litter"? "There's litter on the floor"? Sounds American, I think.
          • Gość: Aussie Re: how to say it in English? IP: *.nsw.bigpond.net.au 27.09.02, 04:49
            Gość portalu: BB napisał(a):
            In Aussie Language we would say;
            "There's garbage on the floor"

            > Litter (n):
            > untidy rubbish droped in public places..... etc...
            > and also: dry material to absorb cat's excrement :)
            >
            > pawel78 napisał:
            >
            > > What about "litter"? "There's litter on the floor"? Sounds American, I thi
            > nk.
    • Gość: beatak Re: how to say it in English? IP: *.ae.poznan.pl 18.09.02, 12:38
      there is litter on the floor
      • Gość: Wojtek Re: how to say it in English? IP: *.abo.wanadoo.fr 18.09.02, 19:33
        Gość portalu: beatak napisał(a):

        > there is litter on the floor
        'Litter on the floor' sounds formal. I think you are more likely to
        hear 'rubbish on the floor'
        • Gość: E.L. Re: how to say it in English? IP: *.ipt.aol.com 18.09.02, 23:04
          "There is garbage on the floor" - this is correct in American English.
        • Gość: sylnyc Re: how to say it in English? IP: 207.127.204.* 28.09.02, 17:17
          THERE IS SHIT ON THE FLOOR.... that's the New York way
    • Gość: ipfreely Re: how to say it in English? IP: *.peaknet.net 19.09.02, 17:17
      There is trash on the floor - most common.
      There is garbage on the floor - is not uncommon.
      • Gość: Wojtek Re: how to say it in English? IP: *.abo.wanadoo.fr 19.09.02, 17:36
        ...but not in the UK! In England you will certainly hear: "There is rubbish on
        the carpet", since floors there are covered with carpet.
        • Gość: Prezes Re: how to say it in English? IP: *.ces.clemson.edu 19.09.02, 18:36
          Gość portalu: Wojtek napisał(a):

          > ...but not in the UK! In England you will certainly
          hear: "There is rubbish on
          > the carpet", since floors there are covered with carpet.


          yeah, right.
          I am sure that they have carpet in the kitchen.
          • Gość: Wojtek Re: how to say it in English? IP: *.abo.wanadoo.fr 19.09.02, 19:20
            ...if it is in the kitchen, rubbish will be on the floor. However, as kitchen
            floor surface would be on average 1/4 of the total living area of british homes
            (ergo, 3/4 would be carpeted), you are most likely to hear, what you heard in
            my previous post!
            • Gość: erwas what a forum! IP: 12.96.204.* 19.09.02, 21:59
              Gość portalu: Wojtek napisał(a):

              > ...if it is in the kitchen, rubbish will be on the floor. However, as kitchen
              > floor surface would be on average 1/4 of the total living area of british
              homes
              >
              > (ergo, 3/4 would be carpeted), you are most likely to hear, what you heard in
              > my previous post!

              I do keep visiting this wretched little forum in the faint, vain hope that
              something worthwhile might happen here. Sure enough, there are one or two
              threads worth looking at, but...this one is so typical. the complete answer to
              the question was given in the first post and since then everyone has been
              jumping in excitedly and repeating it. in the immortal words of Captain Kirk of
              the starship Enterprise: "get a life, will'ya".
              • Gość: together Re: what a forum! IP: *.nyc.rr.com 24.09.02, 02:11
                erwas, you ARE my man.
                I do pretty much the same.
                Beam me up, Scottie.
          • Gość: rafi Re: how to say it in English? IP: *.ethz.ch 24.09.02, 15:03
            i dont remember anything about the kitchen but they have carpets in
            bathrooms. for sure! (and i am not kiding, man)
    • Gość: rafi Re: how to say it in English? IP: *.ethz.ch 24.09.02, 15:06
      yeah, yeah... but in LA it is: hay basura en el piso.
    • Gość: Anglik Nah pohduohdze soh shmeeheahchee IP: *.nyc2.dsl.speakeasy.net 24.09.02, 15:45
    • Gość: Artur Re: how to say it in English? IP: *.lightwave.com 27.09.02, 06:01
      Gość portalu: kk napisał(a):

      > 1. "Na podłodze są śmieci"?
      > Thanks

      To say it in English it could be either "there is rubbish on the floor"
      or "there is litter on the floor" or " floor is full of rubbish/litter" or
      floor is messy, etc.

      These are just some of the examples, you could use many other expressions that
      would convey basically the same message.

      :-)) Artur
    • Gość: Admiral Re: What a forum! IP: *.otenet.gr 27.09.02, 08:46
      Good Day!!!
      This is Star Fleet Command Center.
      I remind You gentlemen about the Prime Directive.
    • Gość: cracovian Re: how to say it in English? IP: 9FBA5E* / *.bankofamerica.com 27.09.02, 21:06
      In the U.S., "trash" has a dry, paper-like connotation.
      "Garbage" should be used if the problem is serious or the stuff is sticky :-)
      It is also used as a demeaning metaphor for things that are old, don’t work
      properly, are in the way, or you just want to throw out.
      "Litter" is used ONLY to describe the stuff that cats take a dump in (cat
      litter)...

      In ebonics or regular conversations "shit" is more like it. But you wouldn't
      state the fact that there's trash on the floor 'cause that's a waste of time.
      You'd tell them what they should do with it: "Take this shit outta here"
      (spoken with an attitude) <-
      • Gość: erwas RUBBISH! IP: 12.96.204.* 27.09.02, 21:37
        Gość portalu: cracovian napisał(a):

        > In the U.S., "trash" has dry, paper-like connotation.

        you can put anthing you like in a "trash can", soggy trash too.
        how about "White Trash"? does that have a dry, paper-like connotation?
        does "trashing the place" involve keeping it crispy and dry?

        > "Garbage" should be used if the problem is serious or the stuff is sticky :-)

        it does seem a little more serious than trash, but I think it's fair to say
        that often both "trash" and "garbage" are interchangable words. however,
        correct me if I'm wrong, but a garbage can is something , that lives outside
        and is much larger than the in-door trash can. kind of like the difference
        between the English "waste paper basket" and "dust bin". tis leads the British
        to have "Dust Bin Men" while Americans have "Sanitary Engineers". "garbage" is
        also kind of like the UK "rubbish" where you can say: "that's a load of
        garbage" refering to someone's statement.



        > "Litter" is used ONLY to describe the stuff that cats take a dump in (cat
        > litter)...

        then how do you understand all the "Do Not Litter" signs all over the US and
        UK. you think they're addressed to cats?

        > I don't know much about UK but "rubbish" sounds fine. NEVER use that word in
        > the States. It's stupid unless you say it with a perfect British accent.

        RUBBISH!!!

        erwas
        • Gość: cracovian Re: RUBBISH! IP: 9FBA5E* / *.bankofamerica.com 27.09.02, 22:08
          Ehh, whatever, dude... My post was half-serious but you need to get a life, man
          or stick some of that rubbish up your ass. As far as your "do not litter" sign
          goes, the word there is used as a verb, not a noun. Tell someone in the
          US "there's litter on the floor" and they'll know you're a dumb ass. But
          they'll know that just by looking at you anyway :-)
          • Gość: Wojtek Re: RUBBISH! IP: *.abo.wanadoo.fr 27.09.02, 23:13
            Order!!! Order, gentlemen!
            • Gość: erwas Re: RUBBISH! RUBBISH! RUBBISH!!!!!!!! IP: 12.96.204.* 28.09.02, 00:17
              Gość portalu: Wojtek napisał(a):

              > Order!!! Order, gentlemen!

              OK Wojtek, OK. it does pay not to fall into flaming forum-rage, so I will take
              a deep breath, clench my teeth, and not respond in-kind to cracovian's
              invective.

              however, dealing with issues is another matter. I guess there are people here
              who are learning English, it just ain't nice to misinform them.

              Litter: three meanings (in noun form) (po polsku): 1.lektyka 2.smieci 3.
              nowourodzona grupa zwierzat. the word existed long before cat litter was
              invented, and was used to describe bedding for aimals (straw etc.) or odds and
              ends, untidy accumulation of stuff. since English nouns become verbs unchanged,
              you get: to litter, meaning to scatter.
              there is also litterbag (temporary refuse disposal) and litterbug (s/he who
              litters)

              and now that I got this off my chest I will head down the stairs to the fridge
              and 'ave me a nice cold beer.

              erwas





              • Gość: cracovian Re: "rubbish" is one dumb word IP: 9FBA5E* / *.bankofamerica.com 28.09.02, 00:38
                WTF??? I have NEVER in my life seen such a stupid mofo without a hint of sense
                of humor. You're like a bad case of herpes that just doesn't go away! Like I
                said, it would be best if you stick your comments and your British dictionary
                up your ass.

                Now go and translate some more Polish sentences - maybe they'll pay you for it
                this time...

                If you'd like to respond, please do, I eat scum like you for breakfast everyday.
                • Gość: MM Re: 'rubbish' is one dumb word IP: *.ny5030.east.verizon.net 28.09.02, 01:33
                  yeah, he's a mofo
                  no sense of humor at all, but what can you expect?
                  it's almost polish tradition
                • Gość: erwas Re: 'rubbish' is one dumb word IP: 12.96.204.* 28.09.02, 01:43
                  Gość portalu: cracovian napisał(a):

                  stick your comments and your British dictionary
                  > up your ass.

                  British language? no such language.

                  > If you'd like to respond, please do, I eat scum (......) for breakfast
                  everyday

                  smacznego

                  there is a problem, you know. if you let forth like some authority, and yet you
                  know very little, you will mislead and confuse people who are trying to learn
                  English. if you keep posting misinformation, get used to having it corrected.

                  erwas


                  • Gość: cracovian Re: to the expert... IP: *.tnt19.atl4.da.uu.net 28.09.02, 08:44
                    Ok... last time I'm gonna post this and I'm done with you... First of all, no
                    one has any doubts that your initial translation was correct.

                    And we're still talking about some trash on the floor, not some "white trash"
                    or ""bugs" or "signs" or any other crap you've brought up, aren't we?

                    In the States you wouldn't refer to the most common trash, some miscellaneous
                    pieces of paper, as "garbage" but "trash" - agreed?

                    If there's food or a trash bag full of junk on the floor then you could call
                    it “garbage.”

                    In the U.S. you do not use “litter” or “rubbish” in that context, period. If
                    you say "rubbish" then you're a Brit or you're some other foreigner who
                    doesn't know yet that the word sounds weird and you’ll immediately call
                    attention to yourself.

                    “Litter” might, in most circumstances, refer to some trash on a highway or in
                    a park, etc. but it’s not very common. The verb, yes, but not the noun.

                    Now... you're a self-proclaimed expert and I don't claim I know it all. You
                    just haven’t lived in the States all your life and I have. Sometimes it’s good
                    to listen to people (or in your case, you could ignore those people to protect
                    your sensitive ego) who know more about a certain thing and stop claiming that
                    they're wrong, put words in their mouths, or make some other shit up. You make
                    yourself look stupid plus you lose any credibility you might have had...
                    • Gość: Wojtek Re: to the expert... IP: *.abo.wanadoo.fr 28.09.02, 11:39
                      May I propose to refer this to the Sopranos, Tony &Co. Garbage is their line

                      Cracovian, you feel better now? It struck me how angry you were last night
                      (night in Europe) on every thread you visited. Personally, I am of an opinion
                      that anger arises in response to ego problems, only then it finds fault with
                      others. Living happily in the US should make one less prone to this.
                    • Gość: mishy What's wrong with rubbish, Craco? IP: 5.2.1R* / *.chimpanzee.dialup.pol.co.uk 28.09.02, 22:21
                      This is English we're talking, right?
                      Well then, the words "garbage" and "trash" sound pretty starnge to me!
                      And what's with all the b***** attitude?
                      Spoken like a true xenophobic yankee who doesn't see past his nose!
                      Remeber, the English invented the English language FF'sS!!!
                      So, differences aside, we will not learn "regional dialects" from you!
                      I'd rather get it from the horse's mouth!

                      M.


                • Gość: Cracovian's mommy Re: 'rubbish' is one dumb word IP: *.acn.waw.pl 29.09.02, 02:28
                  I am open for business. any colour, any size, any shape, all welcome. one size fits all.
                  oh, and don't mind that bit of trash on the floor.
    • Gość: wacko jacko Re: how to say it in English? IP: *.nyc.rr.com 28.09.02, 23:21
      Boys and girls, why but why are you beating the dead horse?
      The fucking horse is dead since the second or third post.
      Tony Soprano is in waste management business so he can answer this question the
      best. There is a fucking trash on the fucking floor. That's it. In Jersey.
      • Gość: MISHY wacko jacko..... IP: 5.2.1R* / *.chameleon.dialup.pol.co.uk 29.09.02, 03:19
        f****** hell!
        at last some sense!
        "prawde gada, dac mu wodki"
        ...now, how shall I put that in English?!
        www.polskishop.com
      • Gość: nat Re: wacko jacko IP: *.in-addr.btopenworld.com 30.09.02, 21:21
        what medication are YOU on? cut the dose.
        • Gość: mishy Re: wacko jacko IP: 5.2.1R* / *.elephant.dialup.pol.co.uk 01.10.02, 18:05
          Gos´c´ portalu: nat napisa?(a):

          " what medication are YOU on? cut the dose."

          Huh? "Au naturelllllleeee", Mate!
          ...naturally "F"-ed-up in the head!

          www.polskishop.com/WELCOME%201_10_02.htm
          • Gość: nat Re: wacko jacko IP: *.in-addr.btopenworld.com 01.10.02, 18:10
            that figures! sorry to disturb. you're free to return to your cave. oh, and
            don't forget to lock the door - it's not Halloween yet/
    • Gość: nat Re: how to say it in English? IP: *.in-addr.btopenworld.com 30.09.02, 21:17
      there is rubbish (litter) on the floor
      the floor is littered
      • Gość: wacko jacko Re: how to say it in English? IP: *.nyc.rr.com 30.09.02, 22:36
        We already know this.
        Zoloft, take Zoloft.
        Don't be so cheap. Take more.
        • Gość: nat Re: how to say it in English? IP: *.in-addr.btopenworld.com 30.09.02, 23:45
          Thanks, but no thanks. Effects of overdosing are all too clear on your example.
          Look what's happened to your namesake.

Nie pamiętasz hasła

lub ?

 

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Nakarm Pajacyka