Gość: kk IP: *.warszawa.cvx.ppp.tpnet.pl 17.09.02, 00:47 1. "Na podłodze są śmieci"? Thanks Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
Gość: erwas Re: how to say it in English? IP: 12.96.204.* 17.09.02, 00:58 Gość portalu: kk napisał(a): > 1. "Na podłodze są śmieci"? > Thanks w USA: there's trash (albo garbage) on the floor. w UK: there's rubbish on the floor. erwas Odpowiedz Link Zgłoś
pawel78 Re: how to say it in English? 18.09.02, 12:12 What about "litter"? "There's litter on the floor"? Sounds American, I think. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: beatak Re: how to say it in English? IP: *.ae.poznan.pl 18.09.02, 12:39 that's British Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: BB Re: how to say it in English? IP: 193.120.126.* 24.09.02, 10:38 Litter (n): untidy rubbish droped in public places..... etc... and also: dry material to absorb cat's excrement :) pawel78 napisał: > What about "litter"? "There's litter on the floor"? Sounds American, I think. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Aussie Re: how to say it in English? IP: *.nsw.bigpond.net.au 27.09.02, 04:49 Gość portalu: BB napisał(a): In Aussie Language we would say; "There's garbage on the floor" > Litter (n): > untidy rubbish droped in public places..... etc... > and also: dry material to absorb cat's excrement :) > > pawel78 napisał: > > > What about "litter"? "There's litter on the floor"? Sounds American, I thi > nk. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: beatak Re: how to say it in English? IP: *.ae.poznan.pl 18.09.02, 12:38 there is litter on the floor Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Wojtek Re: how to say it in English? IP: *.abo.wanadoo.fr 18.09.02, 19:33 Gość portalu: beatak napisał(a): > there is litter on the floor 'Litter on the floor' sounds formal. I think you are more likely to hear 'rubbish on the floor' Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: E.L. Re: how to say it in English? IP: *.ipt.aol.com 18.09.02, 23:04 "There is garbage on the floor" - this is correct in American English. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: sylnyc Re: how to say it in English? IP: 207.127.204.* 28.09.02, 17:17 THERE IS SHIT ON THE FLOOR.... that's the New York way Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ipfreely Re: how to say it in English? IP: *.peaknet.net 19.09.02, 17:17 There is trash on the floor - most common. There is garbage on the floor - is not uncommon. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Wojtek Re: how to say it in English? IP: *.abo.wanadoo.fr 19.09.02, 17:36 ...but not in the UK! In England you will certainly hear: "There is rubbish on the carpet", since floors there are covered with carpet. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Prezes Re: how to say it in English? IP: *.ces.clemson.edu 19.09.02, 18:36 Gość portalu: Wojtek napisał(a): > ...but not in the UK! In England you will certainly hear: "There is rubbish on > the carpet", since floors there are covered with carpet. yeah, right. I am sure that they have carpet in the kitchen. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Wojtek Re: how to say it in English? IP: *.abo.wanadoo.fr 19.09.02, 19:20 ...if it is in the kitchen, rubbish will be on the floor. However, as kitchen floor surface would be on average 1/4 of the total living area of british homes (ergo, 3/4 would be carpeted), you are most likely to hear, what you heard in my previous post! Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: erwas what a forum! IP: 12.96.204.* 19.09.02, 21:59 Gość portalu: Wojtek napisał(a): > ...if it is in the kitchen, rubbish will be on the floor. However, as kitchen > floor surface would be on average 1/4 of the total living area of british homes > > (ergo, 3/4 would be carpeted), you are most likely to hear, what you heard in > my previous post! I do keep visiting this wretched little forum in the faint, vain hope that something worthwhile might happen here. Sure enough, there are one or two threads worth looking at, but...this one is so typical. the complete answer to the question was given in the first post and since then everyone has been jumping in excitedly and repeating it. in the immortal words of Captain Kirk of the starship Enterprise: "get a life, will'ya". Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: together Re: what a forum! IP: *.nyc.rr.com 24.09.02, 02:11 erwas, you ARE my man. I do pretty much the same. Beam me up, Scottie. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: rafi Re: how to say it in English? IP: *.ethz.ch 24.09.02, 15:03 i dont remember anything about the kitchen but they have carpets in bathrooms. for sure! (and i am not kiding, man) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: rafi Re: how to say it in English? IP: *.ethz.ch 24.09.02, 15:06 yeah, yeah... but in LA it is: hay basura en el piso. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Anglik Nah pohduohdze soh shmeeheahchee IP: *.nyc2.dsl.speakeasy.net 24.09.02, 15:45 Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Artur Re: how to say it in English? IP: *.lightwave.com 27.09.02, 06:01 Gość portalu: kk napisał(a): > 1. "Na podłodze są śmieci"? > Thanks To say it in English it could be either "there is rubbish on the floor" or "there is litter on the floor" or " floor is full of rubbish/litter" or floor is messy, etc. These are just some of the examples, you could use many other expressions that would convey basically the same message. :-)) Artur Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Admiral Re: What a forum! IP: *.otenet.gr 27.09.02, 08:46 Good Day!!! This is Star Fleet Command Center. I remind You gentlemen about the Prime Directive. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: cracovian Re: how to say it in English? IP: 9FBA5E* / *.bankofamerica.com 27.09.02, 21:06 In the U.S., "trash" has a dry, paper-like connotation. "Garbage" should be used if the problem is serious or the stuff is sticky :-) It is also used as a demeaning metaphor for things that are old, don’t work properly, are in the way, or you just want to throw out. "Litter" is used ONLY to describe the stuff that cats take a dump in (cat litter)... In ebonics or regular conversations "shit" is more like it. But you wouldn't state the fact that there's trash on the floor 'cause that's a waste of time. You'd tell them what they should do with it: "Take this shit outta here" (spoken with an attitude) <- Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: erwas RUBBISH! IP: 12.96.204.* 27.09.02, 21:37 Gość portalu: cracovian napisał(a): > In the U.S., "trash" has dry, paper-like connotation. you can put anthing you like in a "trash can", soggy trash too. how about "White Trash"? does that have a dry, paper-like connotation? does "trashing the place" involve keeping it crispy and dry? > "Garbage" should be used if the problem is serious or the stuff is sticky :-) it does seem a little more serious than trash, but I think it's fair to say that often both "trash" and "garbage" are interchangable words. however, correct me if I'm wrong, but a garbage can is something , that lives outside and is much larger than the in-door trash can. kind of like the difference between the English "waste paper basket" and "dust bin". tis leads the British to have "Dust Bin Men" while Americans have "Sanitary Engineers". "garbage" is also kind of like the UK "rubbish" where you can say: "that's a load of garbage" refering to someone's statement. > "Litter" is used ONLY to describe the stuff that cats take a dump in (cat > litter)... then how do you understand all the "Do Not Litter" signs all over the US and UK. you think they're addressed to cats? > I don't know much about UK but "rubbish" sounds fine. NEVER use that word in > the States. It's stupid unless you say it with a perfect British accent. RUBBISH!!! erwas Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: cracovian Re: RUBBISH! IP: 9FBA5E* / *.bankofamerica.com 27.09.02, 22:08 Ehh, whatever, dude... My post was half-serious but you need to get a life, man or stick some of that rubbish up your ass. As far as your "do not litter" sign goes, the word there is used as a verb, not a noun. Tell someone in the US "there's litter on the floor" and they'll know you're a dumb ass. But they'll know that just by looking at you anyway :-) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Wojtek Re: RUBBISH! IP: *.abo.wanadoo.fr 27.09.02, 23:13 Order!!! Order, gentlemen! Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: erwas Re: RUBBISH! RUBBISH! RUBBISH!!!!!!!! IP: 12.96.204.* 28.09.02, 00:17 Gość portalu: Wojtek napisał(a): > Order!!! Order, gentlemen! OK Wojtek, OK. it does pay not to fall into flaming forum-rage, so I will take a deep breath, clench my teeth, and not respond in-kind to cracovian's invective. however, dealing with issues is another matter. I guess there are people here who are learning English, it just ain't nice to misinform them. Litter: three meanings (in noun form) (po polsku): 1.lektyka 2.smieci 3. nowourodzona grupa zwierzat. the word existed long before cat litter was invented, and was used to describe bedding for aimals (straw etc.) or odds and ends, untidy accumulation of stuff. since English nouns become verbs unchanged, you get: to litter, meaning to scatter. there is also litterbag (temporary refuse disposal) and litterbug (s/he who litters) and now that I got this off my chest I will head down the stairs to the fridge and 'ave me a nice cold beer. erwas Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: cracovian Re: "rubbish" is one dumb word IP: 9FBA5E* / *.bankofamerica.com 28.09.02, 00:38 WTF??? I have NEVER in my life seen such a stupid mofo without a hint of sense of humor. You're like a bad case of herpes that just doesn't go away! Like I said, it would be best if you stick your comments and your British dictionary up your ass. Now go and translate some more Polish sentences - maybe they'll pay you for it this time... If you'd like to respond, please do, I eat scum like you for breakfast everyday. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: MM Re: 'rubbish' is one dumb word IP: *.ny5030.east.verizon.net 28.09.02, 01:33 yeah, he's a mofo no sense of humor at all, but what can you expect? it's almost polish tradition Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: erwas Re: 'rubbish' is one dumb word IP: 12.96.204.* 28.09.02, 01:43 Gość portalu: cracovian napisał(a): stick your comments and your British dictionary > up your ass. British language? no such language. > If you'd like to respond, please do, I eat scum (......) for breakfast everyday smacznego there is a problem, you know. if you let forth like some authority, and yet you know very little, you will mislead and confuse people who are trying to learn English. if you keep posting misinformation, get used to having it corrected. erwas Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: cracovian Re: to the expert... IP: *.tnt19.atl4.da.uu.net 28.09.02, 08:44 Ok... last time I'm gonna post this and I'm done with you... First of all, no one has any doubts that your initial translation was correct. And we're still talking about some trash on the floor, not some "white trash" or ""bugs" or "signs" or any other crap you've brought up, aren't we? In the States you wouldn't refer to the most common trash, some miscellaneous pieces of paper, as "garbage" but "trash" - agreed? If there's food or a trash bag full of junk on the floor then you could call it “garbage.” In the U.S. you do not use “litter” or “rubbish” in that context, period. If you say "rubbish" then you're a Brit or you're some other foreigner who doesn't know yet that the word sounds weird and you’ll immediately call attention to yourself. “Litter” might, in most circumstances, refer to some trash on a highway or in a park, etc. but it’s not very common. The verb, yes, but not the noun. Now... you're a self-proclaimed expert and I don't claim I know it all. You just haven’t lived in the States all your life and I have. Sometimes it’s good to listen to people (or in your case, you could ignore those people to protect your sensitive ego) who know more about a certain thing and stop claiming that they're wrong, put words in their mouths, or make some other shit up. You make yourself look stupid plus you lose any credibility you might have had... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Wojtek Re: to the expert... IP: *.abo.wanadoo.fr 28.09.02, 11:39 May I propose to refer this to the Sopranos, Tony &Co. Garbage is their line Cracovian, you feel better now? It struck me how angry you were last night (night in Europe) on every thread you visited. Personally, I am of an opinion that anger arises in response to ego problems, only then it finds fault with others. Living happily in the US should make one less prone to this. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: mishy What's wrong with rubbish, Craco? IP: 5.2.1R* / *.chimpanzee.dialup.pol.co.uk 28.09.02, 22:21 This is English we're talking, right? Well then, the words "garbage" and "trash" sound pretty starnge to me! And what's with all the b***** attitude? Spoken like a true xenophobic yankee who doesn't see past his nose! Remeber, the English invented the English language FF'sS!!! So, differences aside, we will not learn "regional dialects" from you! I'd rather get it from the horse's mouth! M. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Cracovian's mommy Re: 'rubbish' is one dumb word IP: *.acn.waw.pl 29.09.02, 02:28 I am open for business. any colour, any size, any shape, all welcome. one size fits all. oh, and don't mind that bit of trash on the floor. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: wacko jacko Re: how to say it in English? IP: *.nyc.rr.com 28.09.02, 23:21 Boys and girls, why but why are you beating the dead horse? The fucking horse is dead since the second or third post. Tony Soprano is in waste management business so he can answer this question the best. There is a fucking trash on the fucking floor. That's it. In Jersey. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: MISHY wacko jacko..... IP: 5.2.1R* / *.chameleon.dialup.pol.co.uk 29.09.02, 03:19 f****** hell! at last some sense! "prawde gada, dac mu wodki" ...now, how shall I put that in English?! www.polskishop.com Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: nat Re: wacko jacko IP: *.in-addr.btopenworld.com 30.09.02, 21:21 what medication are YOU on? cut the dose. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: mishy Re: wacko jacko IP: 5.2.1R* / *.elephant.dialup.pol.co.uk 01.10.02, 18:05 Gos´c´ portalu: nat napisa?(a): " what medication are YOU on? cut the dose." Huh? "Au naturelllllleeee", Mate! ...naturally "F"-ed-up in the head! www.polskishop.com/WELCOME%201_10_02.htm Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: nat Re: wacko jacko IP: *.in-addr.btopenworld.com 01.10.02, 18:10 that figures! sorry to disturb. you're free to return to your cave. oh, and don't forget to lock the door - it's not Halloween yet/ Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: nat Re: how to say it in English? IP: *.in-addr.btopenworld.com 30.09.02, 21:17 there is rubbish (litter) on the floor the floor is littered Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: wacko jacko Re: how to say it in English? IP: *.nyc.rr.com 30.09.02, 22:36 We already know this. Zoloft, take Zoloft. Don't be so cheap. Take more. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: nat Re: how to say it in English? IP: *.in-addr.btopenworld.com 30.09.02, 23:45 Thanks, but no thanks. Effects of overdosing are all too clear on your example. Look what's happened to your namesake. Odpowiedz Link Zgłoś