Przetlumaczcie mi z angielskiego,please;)

09.10.05, 00:01
"And I am chatting with my mates-cc-I-chat with world using E-mail"
    • x_1000 Re: Przetlumaczcie mi z angielskiego,please;) 09.10.05, 00:07
      "And I am chatting with my mates-cc-I chat with world using E-mail"
      • quickly Re: Przetlumaczcie mi z angielskiego,please;) 09.10.05, 10:37
        What the hell is that "mates-cc-I" ?

        Jak juz, to nie:
        "And I am chatting with my mates-cc-I chat with world using E-mail", ale
        "And I am chatting with my mates-???-I chat with THE world BY E-mail."
        (nieprawdaz?)

        Rozmawiam z moimi przyjaciolmi (kumplami)-???- Rozmawiam ze swiatem uzywajac
        poczty elektronicznej.

        cc - cubic centimetre :))) but it doesn't make any sense in here
        • x_1000 Re: Przetlumaczcie mi z angielskiego,please;) 09.10.05, 11:17
          Moze i tak,ale taki dokladnie opis byl na czyims gadu-gadu;)

          "And I am chatting with my mates-cc-I chat with world using E-mail"

          • ms.jones Re: Przetlumaczcie mi z angielskiego,please;) 09.10.05, 11:48
            Moze tu chodzilo o c (see) jak w cu
            albo z hiszpanska si si, skoro pogaduja z calym swiatem
            :)
Inne wątki na temat:
Pełna wersja