gniecka11 19.07.06, 20:09 Realschule used lessons in German, English History and Geography to study aspects of the project. pozdrawiam Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
enlightened Re: jak to przetłumaczyć? 19.07.06, 21:42 Realschule uzyl lekcji z Niemieckiego, Historii Anglii, i Geografii w badaniu aspektow (roznych stron) projektu. Odpowiedz Link Zgłoś
worldmaster1 Re: jak to przetłumaczyć? 19.07.06, 22:00 Z tym podmiotem (Realschule - rodzaj niemieckiej szkoły) może raczej tak: W Realschule używano lekcji z...(jak napisał enlightened). Szczegół, ale może być pomocny. Pozdrawiam. Odpowiedz Link Zgłoś
hsirk Re: jak to przetłumaczyć? 20.07.06, 12:34 nalezaloby zwrocic jeszcze uwage na nieco rozne znaczenie slowa projekt/project w polskim i angielskim. byc moze tu (zaleznie od dalszego kontekstu) bardziej pasowaloby "sprawa", "zagadnienie" czy cos podobnego Odpowiedz Link Zgłoś
gniecka11 Re: jak to przetłumaczyć? 20.07.06, 11:47 serdeczne dzięki za tłumaczenie Odpowiedz Link Zgłoś