jak to przetłumaczyć?

19.07.06, 20:09
Realschule used lessons in German, English History and Geography to study
aspects of the project.
pozdrawiam
    • enlightened Re: jak to przetłumaczyć? 19.07.06, 21:42
      Realschule uzyl lekcji z Niemieckiego, Historii Anglii, i Geografii w badaniu
      aspektow (roznych stron) projektu.
      • worldmaster1 Re: jak to przetłumaczyć? 19.07.06, 22:00
        Z tym podmiotem (Realschule - rodzaj niemieckiej szkoły) może raczej tak: W
        Realschule używano lekcji z...(jak napisał enlightened). Szczegół, ale może być
        pomocny. Pozdrawiam.
      • hsirk Re: jak to przetłumaczyć? 20.07.06, 12:34
        nalezaloby zwrocic jeszcze uwage na nieco rozne znaczenie slowa projekt/project
        w polskim i angielskim. byc moze tu (zaleznie od dalszego kontekstu) bardziej
        pasowaloby "sprawa", "zagadnienie" czy cos podobnego
    • gniecka11 Re: jak to przetłumaczyć? 20.07.06, 11:47
      serdeczne dzięki za tłumaczenie
Inne wątki na temat:
Pełna wersja