olkka 18.10.06, 15:46 Pozostali terorysci musieli byc uzbrojeni bo znaleziono przy nich karabiny maszynowe Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
asha9211 Re: proszę o przetłumaczenie zdania na j. angiels 18.10.06, 16:00 The rest of terrorists must have been armed because they’ve found automatic weapons on them Odpowiedz Link Zgłoś
ampolion Re: proszę o przetłumaczenie zdania na j. angiels 23.10.06, 01:02 Remaining terrorists... Odpowiedz Link Zgłoś
janis4 Re: proszę o przetłumaczenie zdania na j. angiels 20.10.06, 09:47 This sentence doesn't make sence to me. If the weapons were found on them it's quite obvious they were armed (no guessing here). Odpowiedz Link Zgłoś
englisch Re: proszę o przetłumaczenie zdania na j. angiels 21.10.06, 16:42 The rest/he remaining terrorists must have been armed as they found (automatic) weapons on them. Odpowiedz Link Zgłoś
karul the other terrorists 23.10.06, 04:05 had to armed as machine guns were found on them Odpowiedz Link Zgłoś
kwiatek_leona Re: proszę o przetłumaczenie zdania na j. angiels 23.10.06, 05:16 OK, to compile: The remaining terrorists must have been armed, because there were some automatic weapons found on them. Odpowiedz Link Zgłoś
mudzyn7 Re: proszę o przetłumaczenie zdania na j. angiels 23.10.06, 05:26 No wlasnie Odpowiedz Link Zgłoś