mieliśmy się jutro spotkać, ale ...

08.06.07, 19:32
Jak to powiedzieć?
Proszę o pomoc, dziękuję.

p.s. Do Maggie:
Wiem,że to nie jest Forum Tlumaczenia, ale nie daje koncepcji mego tlumaczenia, bo nie wiem jak zacząć, a tu widze dosc wysoka skutecznosc w dzialaniu:).
    • kasiasmom Re: mieliśmy się jutro spotkać, ale ... 08.06.07, 20:02
      We were supposed to meet yesterday, but...
      • kwiatek_leona Re: mieliśmy się jutro spotkać, ale ... 09.06.07, 04:47
        "We were supposed to meet yesterday, but..."

        Drobna korekta: Lizou pyta o spotkanie jutro, wiec mozna chyba uzyc:
        "We were supposed to meet tomorrow, but...", albo: "We are supposed to meet
        tomorrow, but..."
        • lizou a czy można tak ? 09.06.07, 16:43
          Dziękuję, zastanawiałam się nad tą formą:
          We are to meet tomorrow, but ...
          Zwrot "be about to" tutaj nie pasuje, prawda?
          • easystreet Re: a czy można tak ? 09.06.07, 19:57
            we were going to meet yesterday, but sth. came up.
            • easystreet Re: a czy można tak ? 09.06.07, 19:58
              I thought we were going to meet TOMORROW is OK too.
              • quickly Why not... 10.06.07, 14:44
                "We had to meet tomorrow but..."
                • jarka63 Re: Why not... 11.06.07, 14:22
                  Nie nie nie, "we had to" znaczy tylko i wyłącznie "musieliśmy".
Inne wątki na temat:
Pełna wersja