Proszę o przetłum: parental discretion is advised

08.06.08, 18:51
Tekst spotykany często na początku filmów...
    • melville.com Re: Proszę o przetłum: parental discretion is adv 08.06.08, 19:50
      "za zgodą rodziców" ?
      tzn,rodzice uznają,czy film się nadaje dla dziecka,czy też nie?
    • annajustyna Re: Proszę o przetłum: parental discretion is adv 08.06.08, 20:21
      Zalecany jest nadzor rodzicow. A tak w ogole to ja jestem Krycha z Gasofni;)
      • karen64 Re: Proszę o przetłum: parental discretion is adv 08.06.08, 21:02
        `parental guidance`

        en.wikipedia.org/wiki/Motion_picture_rating_system
        • annajustyna Re: Proszę o przetłum: parental discretion is adv 09.06.08, 14:30
          discretion:
          dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hdr=on&spellToler=on&
          chinese=both&pinyin=diacritic&search=discretion&relink=on
    • krycha_z_gazowni Re: Proszę o przetłum: parental discretion is adv 09.06.08, 03:39
      Serdecznie dziękuję!
      • mudzyn7 Re: Proszę o przetłum: parental discretion is adv 16.06.08, 00:30
        Ale wy jestescie cwioki, przeciez to jest polski odpowiednik "Filmy tylko dla doroslych"
        A tak doslownie? Stary, Stara uwazaj na co twoje dzieci patrza!
        • mudzyn7 Re: Proszę o przetłum: parental discretion is adv 16.06.08, 00:42
          Moja Mama tez Krycha, takze to pierwsze zdanie zannuluj, drogie zostaje.
          • mudzyn7 Re: Proszę o przetłum: parental discretion is adv 16.06.08, 00:46
            Byl bym zappmnial: Efedra Kocham Cie!
Inne wątki na temat:
Pełna wersja