hopik
16.09.08, 19:53
Tłumaczę tekst reklamowy o pewnym styliście/koloryście. I jest tam
taki urywek (przytaczam w celu wprowadzenia w klimat):
"His outstanding professionalism has caught the eye of some of the
world's biggest stars: (i tu lista nazwisk). These stars swear by
him, and him only."
Niby wiem o co chodzi, ale nie umiem tego zgrabnie i niekolokwialnie
przełożyć na polski. Macie jakieś pomysły?
Pozdrawiam,
Magda