ten..towarzysz niedoli

20.09.08, 19:36
Cholerka, nie moge sobie poradzic
pomozcie#
    • karen64 Re: ten..towarzysz niedoli 20.09.08, 20:12
      proszę bardzo :
      `companion in distress`
    • karul jak zwykle 20.09.08, 20:16
      potrzebny jest kontekst.

      co to za niedola? jesli chcesz tak powiedziec o ludziach z ktorymi
      spedzilas 10 godzin w autobusie, to "my tired fellow passengers".
      jesli lezysz na sali szpitalnej obok kilku podobnie chorych,
      to "fellow sufferers, fellow patients".
      • karen64 Re: jak zwykle 20.09.08, 20:36
        or `fellow sufferers`...
    • enlightened Re: ten..towarzysz niedoli 21.09.08, 04:30
      Albo jak tytul utworu metaliki:

      "my friend of misery"
      • tuti Re: ten..towarzysz niedoli 21.09.08, 09:56
        zgrabna banda, i bez kontekstu dalo rade.
        chcialam zachowac uniwersalnie.. bo to sie czesto przydaje;)
        friend in misery myslalam pierwotnie, ale jakos tak nie tak..
        fellow + , taki najfajnieszy
Pełna wersja