prosze o przetlumaczenie zdania na ang.

16.10.08, 15:48
1."Kupilam bilet dopiero na 26 grudnia"
2."Jesli nadal bedziesz chetny na spotkanie odezwij sie".
    • chris-joe Re: prosze o przetlumaczenie zdania na ang. 16.10.08, 22:37
      -I bought a ticket for as late as Dec 26th.
      -If you are still willing to meet, let me know.
      • miss_e Re: prosze o przetlumaczenie zdania na ang. 16.10.08, 23:11
        pieknie dziekuje :)
      • margulinka Re: prosze o przetlumaczenie zdania na ang. 17.10.08, 14:34
        a nie przypadkiem i bought a ticket ON a nie For ? przy datach
        stosuje sie on.
        • karen64 Re: prosze o przetlumaczenie zdania na ang. 17.10.08, 14:56
          ale ten bilet nie został kupiony 26 grudnia,tylko z wyprzedzeniem na 26
          grudnia,dlatego jest `for`
Pełna wersja